• 伸开手臂了个呵欠

    She stretched her arms out and gave a great yawn.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可以伸开蜷缩四肢休息几个小时

    She would be able to stretch out her cramped limbs and rest for a few hours.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 伸开双臂

    She stretched her arms out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 高速公路在面前去,直至英里外汇合成一个

    The motorway stretched out ahead of me until it narrowed to a vanishing point some miles away.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 伸开放在火上

    He stretched his hands over the fire.

    youdao

  • 四肢伸开正懒散地靠扶手椅上电视

    He was lying sprawled in an armchair, watching TV.

    《牛津词典》

  • 右臂向的一侧伸开,手上紧紧一只咖啡

    His right arm was extended up beside his head, still holding on to a coffee cup.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 咧着嘴笑哈哈伸开爪子文静优雅,欢迎小鱼游进它温柔微笑嘴巴

    How cheerfully he seems to grin, how neatly spread his claws, and welcome little fishes in with gently smiling jaws!

    youdao

  • 梅根!”安娜贝尔伸开双手向梅根。

    "Megan!" Annabel ran to Megan with her hands outstretched.

    youdao

  • 随着乡间延伸开一片片村庄。

    Growing out of the countryside are the villages.

    youdao

  • 螳螂正在伸开翅膀

    A praying mantis spreads its wings.

    youdao

  • 手脚伸开着躺草地上

    He stretched out on the grass.

    youdao

  • 虚拟便伸开

    The virtual hand opens.

    youdao

  • 医生伸开

    The doctor asked him to extend his legs.

    youdao

  • 不能指望立刻伸开双臂搂着你、你呀。

    You couldn't expect her to throw her arms round 'ee, an' to kiss and to coll 'ee all at once.'

    youdao

  • 自然本能力量强迫他们两侧伸开手臂打压水面

    Nature instinctively forces them to extend their arms laterally and press down on the water's surface.

    youdao

  • 路边深深地了口气然后雪地四肢伸开

    He crawled to the roadside, and stretched out his limbs on the snow, with a deep sigh.

    youdao

  • 底部向上依次水星金星火星木星它们在黄道盘上延伸开来。

    In order from bottom to top, wandering Mercury, Venus, Mars, and Jupiter are stretched along the ecliptic plane.

    youdao

  • 这个冬日没有足够月光停下嘴唇伸开手掌。

    There would not be enough for a huge supply of moonshine that winter. He stopped and held his open hand beneath the mare's lips.

    youdao

  • 来,我们作为作者试图达成卷书大体上理解

    By extension we have our attempt as readers to arrive at an understanding of the first two books in general.

    youdao

  • 着把伸开,我的手里没有东西,张大嘴,看看

    Look, I said opening both hands wide, I haven't anything in my hands. Just open up and let me see.

    youdao

  • 于是坐在那里和蔼、深沉,一双劳动者的大手伸开大腿上

    And he sat there, gentle and reflective, his great workman hands resting on outspread thighs.

    youdao

  • 伸开双臂这个白人家庭楼在怀里,好像只老鹰翅膀拥抱着他们

    He put his arms around the white family-like the wings of an eagle embracing them.

    youdao

  • 杏树之上耸立着三十株庄严棕榈树它们状的叶子伸开的手指在星空下散开。

    Above the apricot trees towered thirty majestic palms, their fernlike fronds splayed like open fingers against the starry sky.

    youdao

  • 深绿色森林大致沿着河边山谷的分支去,高处的水沿着这些山谷汇流到河中。

    Fingers of deep green forest extend from the river, probably along tributaries that drain the elevated structure.

    youdao

  • 深绿色森林大致沿着河边山谷的分支去,高处的水沿着这些山谷汇流到河中。

    Fingers of deep green forest extend from the river, probably along tributaries that drain the elevated structure.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定