伟哥会引起心肌梗死或心源性猝死吗?
Does sildenafil cause myocardial infarction or sudden cardiac death?
伟哥,滑雪外套,甚至是圣诞老人装都送到了还小灾民手中。
Viagra, ski jackets and Father Christmas costumes were all sent to tsunami victims.
在这种情况下分发伟哥有点像从几千英尺的高度轰炸模糊的目标。
Under these circumstances handing out Viagra is a bit like bombing obscure targets from thousands of feet.
伟哥与硝酸盐合用是致命的,尽管后者同样是用于治疗心绞痛的药物。
Viagra can be fatal if used in combination with nitrates, the drugs prescribed to treat heart problems such as angina.
那天他吃了伟哥,火力壮,一下蹦上天花板,让他得了手。
That day he ate the great elder brother, the firepower has been strong, jumped the ceiling, let him go well.
伟哥是辉瑞公司的科研人员在研究一种治疗心脏病的药物时发明出来的。
Viagra was invented by Pfizer scientists who were working on a drug for heart conditions.
严格来说,伟哥对小比例的使用者具有副作用,但这些人似乎并不在意。
There are side effects, some serious, for a small percentage of users, but guys don't seem to care.
但最好不用向孩子们解释为什么满头银发的老头在服用了伟哥后变得满面春风。
But it would be nice to not have to try and explain to children why the gray-haired people get all cuddly after popping blue pills.
中国也在国内召回中西药品。诸如辉瑞公司的伟哥等常用药的仿冒品随处可见。
China has also recalled drugs and herbal medicines on the domestic market. Counterfeit versions of popular drugs, such as Pfizer Inc. 's Viagra, are widely available.
位于英国肯特郡的这一研发中心拥有2400名雇员,曾研发出辉瑞的一些知名药物,包括伟哥。
The centre, in Kent, employs 2, 400 people and had developed some of Pfizer's best-known drugs, including Viagra.
位于英国肯特郡的这一研发中心拥有2400名雇员,曾研发出辉瑞的一些知名药物,包括伟哥。
The centre, in Kent, employs 2,400 people and had developed some of Pfizer’s best-known drugs, including Viagra.
《国际临床实践杂志》提及的荷兰一项调查发现,查封的370份伟哥样品中仅有10份是正宗的。
A Dutch study cited by the International Journal of Clinical Practice found that, of 370 seized Viagra samples, only 10 were genuine.
除了辉瑞,很多公司都勇敢的将伟哥用在女性身上,确没有成效。本周的一种新药试验结果出炉了。
Many have tried, not least Pfizer, which has gallantly tested Viagra to see if it works on women, too. (it does not.) This week, though, saw the results of trials on a drug that might.
伟哥最初是开发用来治疗高血压和心绞痛的,但是参与初期试验的男性发现该药物有着有趣的副作用。
Viagra was originally developed as a treatment for high blood pressure and the heart condition angina, but men who took part in early trials realised the drug had an interesting side effect.
应用一个酶池为靶点使伟哥用于调节血液血栓形成成为可能,进而预防心脏病发作和中风。
By targeting each pool, it may be possible to revamp Viagra's use to regulate clotting in the blood, helping prevent heart attacks and strokes.
虽然该种方法目前尚处于试验阶段,但却彰显出伟哥除了单纯治疗阳痿之外,还可以有许多其他的功用。
At the moment it is still an experimental treatment but it highlights that there are many other USES for Viagra other than purely as an erectile dysfunction medication.
饲养员们不再孤注一掷地给表现不佳的雄性大熊猫喂食Viagra (伟哥)(其实喂也是徒劳)。
No longer are desperate keepers feeding Viagra to underperformingmales (that did not work anyway).
几千年前,没有电视和互联网,没有麦当劳,没有避孕药、伟哥、整形手术、闹钟、人工照明和亲子鉴定。
Thousands of years ago, there was no television or Internet, no McDonald's, birth-control pills, Viagra, plastic surgery, alarm clocks, artificial lighting or paternity tests.
伟哥没有被批准用于女性,而辉瑞公司在发现这项研究无利可图之后也放弃了争取FDA的批准。
Viagra has not been approved for use in women, and Pfizer gave up on pursuing that FDA approval after studies of the drug in women failed to show a benefit.
伟哥在1998年面市,至今已开给了两千五百万男性服用,创造了价值几十亿英镑的全球市场。
The drug arrived in 1998 and has since been prescribed to 25 million men creating a multibillion pound global market.
在此种情况下,伟哥及同类的药物用于男性已有很长时间,目前有研究提示伟哥对女性有同样作用。
Viagra and similar drugs have long been prescribed to men in this situation. Now a study suggests Viagra may help women as well.
他在信中说,虽然他做了大量的家务活,但对他来说,重要的并不是洗碗、洗衣、用吸尘器清扫,也不是伟哥药片。
Although he does plenty of housework, 'to me it's not the dishes, laundry, vacuuming (or Viagra) that matters,' he writes.
预期芯片问世后有望取代“伟哥”。该性芯片的原理是由植入的电极轻微电击脑部,从而深层刺激脑神经。
The prospect of the chip is emerging from progress in deep brain stimulation, in which tiny shocks from implanted electrodes are given to the brain.
然后,在实验过程中,男性志愿者和女性志愿者被随意分在2个组中,研究人员通过伟哥或安慰剂对他们进行治疗。
The men and women were randomly assigned to two groups, either to be treated with Viagra or a placebo.
但是伟哥和肉毒素的成功并不能掩盖制药业面临的困境:依靠化学药剂来治疗疾病的陈旧策略已举步维艰。
But the success of Viagra and Botox cannot hide the worry lines on the face of the pharmaceutical industry. The old strategy of finding chemical solutions to diseases is in trouble.
司法部还声称,辉瑞公司还提供给医疗服务供给者以回扣,并且鼓励他们开其它的药物,包括立普妥,伟哥以及左洛复。
The Justice Department also said the pharmaceutical giant provided kickbacks to health-care providers to encourage them to prescribe other drugs, including Lipitor, Viagra and Zoloft.
一些心理学家警告说,伟哥已成为一种生活方式型药物,它助长人们忽视可能会导致阳痿的一些潜在的心理或生理问题。
Some psychologists warn Viagra has become a lifestyle drug that encourages people to neglect underlying mental or physiological problems that can cause impotence.
一些心理学家警告说,伟哥已成为一种生活方式型药物,它助长人们忽视可能会导致阳痿的一些潜在的心理或生理问题。
Some psychologists warn Viagra has become a lifestyle drug that encourages people to neglect underlying mental or physiological problems that can cause impotence.
应用推荐