在实现理想的路上,没有人会援助你、激励你。
No one is going to be standing behind you as you walk that path, prodding you along.
图为汶川地震灾区小学生聚集在联合国儿童基金会援助的帐篷前。
The picture shows children of a primary school in Wenchuan earthquake-stricken area gathered in front of a tent donated by the United Nations Children's Fund.
中秋联谊园游会中华学校的摊位净赚$85,全数捐给慈济基金会援助卡崔娜灾民。
A profit of $85 made at the Orlando Moon Festival was donated to the Tzu Chi Global Foundation for the Katrina Relief . Receipt is posted at the cafeteria.
瓦奈纳先生老掉牙地把来非的外国记者描述成这样一群人,“仅仅只是挖掘最打动人心、最惨绝人寰,具有普利策奖价值的新闻;寻找最需要乐施会援助的黑小孩,只想找眼神最空洞,形容最枯槁的 ”。
Mr Wainaina lamely treats foreign correspondents in Africa as drones in search of the “most heart-wrenching and Genociding Pulitzerest, most black big-eyed Oxfam child starvingest”.
目前还不清楚邮轮行业能否生存下去,或者说,在没有联邦援助的情况下,公共交通产业是否会破产。
It's not clear that the cruise industry will survive or that public transit won't go broke without federal assistance.
他们已经向全球发出了使用机器人援助的呼吁,并可能很快会让更多机器人投入工作。
They have issued a global call for robotic assistance and are likely to put more robots to work shortly.
那些仍然留下的项目也开始变得更像援助项目,投资者们承诺会修建学校和医院。
And those that remained had begun to look more like aid projects, with investors committing themselves to building schools and clinics.
所以请相信我,你们有很多德国朋友。而且我相信在中国的德国公民也会捐款,或用其它方式援助灾区。
So please believe me: you have many friends in Germany and I am sure expats in China will donate too or help in other ways.
如果你们认真对待减排的挑战,我们会伸出援助之手,包括金融支持。
If you are serious about the challenge of cutting emissions, we will be there to help, including with financial support.
同时,此举也引起人们对于国家是否应该以公共财政援助汽车生产商,或是这种国家援助是否会歪曲竞争等问题的小型辩论。
It prompted little debate over whether the state should bail out car manufacturers with public money, or even whether such state aid would distort competition.
从国外的贷款有可能会上升,而估价过高的肯尼亚先令也将贬值,旅游业已经受到重挫,国外援助可能也会减少。
The cost of borrowing abroad is likely to rise, the overvalued Kenyan shilling will fall, tourism has already been badly hit and foreign aid may be cut back.
但是限制性援助会导致假冒伪劣。
但我们认识到,尽管提供追加援助有点冒险,但不做为会让我们的家庭以及社会冒更大的险。
But we decided that while providing additional assistance was a risk, the far greater risk to families and communities across the country was to do nothing.
这个结果会让我们猜测援助和幸福指数两者都是内源性的,至少在一些国家是这样的。
This leads us to suspect that aid and happiness are likely both endogenous — at least for some countries.
他们承诺那些真诚的救助者,会从他们那里获得勇气、援助、一纸合同、也许一个塞满钱的信封。
The promise was that all sincere supplicants would be given encouragement, succour, a contract and maybe an envelope full of money.
然而,阿拉伯联盟如今是全力支持NTC,或许他们会带领更多国家为利比亚提供资金援助。
The Arab League, however, has now given its full backing to the NTC, which may lead to more countries offering aid.
我认为无论你帮助别人做什么事,都能得到别人的尊敬。一旦你满怀希望得到他人的帮助时,别人也会毫不犹豫的伸出援助之手。
I believe that helping out with anything makes people respect you for who you really are, and hopefully makes them want to return the favor back to you once you really need it.
援助支持者也很少去探究为什么一个有正常工作秩序的国家会努力寻求援助,而不是其他更好的财政支持方式。
And aid supporters spend little time addressing the mystery of why a country in good working order would seek aid rather than other, better forms of financing.
援助人员偶尔会进入电讯中心发送电子邮件,但也会互通有无地闲谈。
Donors drop into telecoms centres to send e-mails, but also to swap stories and gossip.
然而,在粮食价格居高的情况下,可提供的粮食援助额往往会减少,因为以往以援助形式提供的粮食被用于其他目的。
However, availability of food aid tends to be lower when global food prices are high, as food previously provided as aid goes to other USES.
这将带来资源的浪费,甚至可能会冒犯我们正努力援助的那些人。
This will result in a waste of resources and could even affront the very individuals we are working to support.
如果你能做到以下几点,那么当你今后再次寻求帮助时,对方仍然会伸出援助之手。
By following these ideas, it will help ensure that people will continue to lend a hand when you ask.
他们要知道,治疗耐多药结核病费用极其昂贵,因此,他们要从绿灯委员会那里寻求援助,确保二线药物供应。
They have to know that treating MDR-TB can be very, very expensive – so they have to look for help from the Green Light Committee in securing the second-line drugs.
他们要知道,治疗耐多药结核病费用极其昂贵,因此,他们要从绿灯委员会那里寻求援助,确保二线药物供应。
They have to know that treating MDR-TB can be very, very expensive – so they have to look for help from the Green Light Committee in securing the second-line drugs.
应用推荐