那家旅馆3月份从来不会客满。
那场悲剧让我们有机会客观地看待我们积累的财富。
That tragedy gave us the opportunity to look objectively at the goods we'd accumulated.
我当时正在弗吉尼亚郊区的一间会客厅里举办的一个小型聚会上发表演讲,那是一个女性团体的聚会,也邀请了男人参加。
I was addressing a small gathering in a suburban Virginia living room — a women's group that had invited men to join them.
他们引我来到一间阴冷的会客室。
抵用券可在餐厅及会客厅使用。
呆在那儿别超过会客时间。
当所有客人到来时,这间会客室将会拥挤不堪。
This sitting room will be bursting at the seams when all the guests arrive.
以询问你职业来展开话题的聚会客人是很无知的。
A party guest who asks about your career may be quite innocently trying to start a conversation.
寄读生和修女一样,只能在会客室里接见她们的亲人。
Like the nuns, the pupils saw their relatives only in the parlor.
然后我们来到会客厅喝茶,还品尝了咖喱和黄瓜的三明治。
Then we went in for high tea in its Durbar Hall, which included both curry and cucumber sandwiches.
会客厅奢华不一定优雅,但优雅却会散发出内在的奢华。
Room luxury is not necessarily elegant, but the elegant but it will emit the intrinsic luxury.
毫无疑问,在你去顾问会客室的路上会有不少人接近你。
You will no doubt be approached by not a few persons on your way to the advisors Chambers.
当所有的孩子都穿着完毕后,大家一同在室外会客区拍摄集体照留念。
When all the children were dressed, everyone assembled in the outdoor meeting area, for group pictures.
他们把会客厅和起居室之间的墙拆掉,改为一大间很现代的可塑型的房间。
And they've knocked a wall down so the drawing room and the living room have become one big modern plastic kind of room.
反复研究已经表明人们不会客观地评估价格,只是根据价格依据进行评估。
Study after study has demonstrated that humans don't evaluate prices objectively — we look for context.
我们的第二次见面是在会客室隔着厚厚的玻璃相见的,我们一见面就开始哭。
The second we saw each other through the thick glass of the visiting room, we both began crying.
赵在新闻简报中说,所以安排峰会客人住宿的酒店都已经开始安全检查了。
Zhao told the press briefing that all the hotels that will accommodate the summit guests have begin to undergo security checks.
我为她随意的风格而感到惊讶,随后我跟随她走进她在纽约下榻的宾馆的会客室。
Amazed by her casual manner, I follow her into the sitting room of her hotel suite in New York City.
父母在一本会客杂志上读到这个故事,当女孩们被一个问题迷惑住时她如何解决。
My parents had read about this parlor game in a magazine, how girls across the country were being stumped by the answer.
海盗的目标就是尽可能多的获得赎金,之后便会客气地返还船只货物和所扣船员。
The goal is to extract the highest possible cash ransom and return the ship, its cargo and its crew in decent condition.
种种不确定因素只是频频带来令人分神的会客讨论,而不是平稳的制定出新政策。
The uncertainty makes for distracting parlour games, but not for stable policymaking.
平均术前膝关节协会功能评分为49分,平均术前膝关节协会客观评分为52分。
The mean preoperative Knee Society functional score was 49 points, and the mean preoperative Knee Society objective score was 52 points.
那个慈祥的老妇人生前从不接待外来的亲友,“因为,”她说,“那会客室太阴惨了。”
This good old woman would not receive any visits from outside because, said she, the parlor is too gloomy.
“他们通常会客气的问你要不要喝点什么,但是他们其实不想麻烦,”Couper说。
"They usually try to be courteous and offer you a drink, but they don't really want to bother with it," says Couper.
确保部门的工作分配方式使得各会议宴会客户均可获得及时、贴心和高度个人化的服务。
To ensure the department's workload is distributed in such a way that each Events client receives prompt, caring and highly personalised service.
与上述情况不同,在德里马球俱乐部或是泰姬旅馆的会客厅里我们会发现一些真正的质朴。
In contrast to these one may sometimes find, at high tea at the Delhi Polo Club or in the lounge of the Taj hotel, the genuine article.
留学生和来访客人必须严格遵守会客的时间规定,来访者应在规定会客时间结束前离开公寓。
Students and guests should abide by the rules strictly and guests must leave the apartment within given time.
留学生和来访客人必须严格遵守会客的时间规定,来访者应在规定会客时间结束前离开公寓。
Students and guests should abide by the rules strictly and guests must leave the apartment within given time.
应用推荐