小报都竭力迎合大众口味。
一个诚实的声音胜过众口多言。
事实是,大家对已发生或未发生的事往往众口纷纭。
Fact of the matter is, there are as many opinions on what happened or didn't happen.
而此时西方主流媒体造谣和歪曲的众口一词惊醒了国人。
Here reports from the main west media all with distorted voice. has surprised us.
湖南卫视负责人表示,他们将挑选出符合大众口味的优秀歌手。
Hunan Satellite TV executives have said they would select the best singers who are suited to the tastes of general public.
感谢我们采取经济增长一揽子计划,美国民众口袋现金也更多。
Thanks to the economic growth package we enacted, American families have more cash in their wallets.
双温模块:公司人多总是众口难调,有的要沏茶,有的要喝冰水。
Double temperature: It is difficult to cater for all tastes as some like tea and some like iced water.
难怪喋喋不休阶层会对这一切所代表的意义众口不一、聒噪不休。
No wonder the chattering classes15 can't agree about what this all means.
想想这样的事实:这是第一部不为迎合年轻观众口味的漫画书电影。
Think about this: it'sthe first comic book movie not pandering to a teenage audience.
富有人情味的新闻,契合人类的共同情感,因而也最符合受众口味。
News with human interest is popular with readers because it is in accordance with the human being's overall feelings and affections.
我们相信了他们众口一词的观点,于是我们封了你的访问来避免麻烦。
Okay, now we trusted the word what they said at once. So we blocked you to make stay away from the trouble.
如果只有一两个人有不同意见,那就按自己的方式做吧!因为众口难调。
If only one or two people have a different reaction, than chalk that up to "everyone has an opinion."
是褒是贬众口不一也是情有可原,毕竟每个人心目中都有其对孔子形象的定位。
That's understandable as everyone may have his or her own impression on what Confucius should look like.
最后粮农组织总干事雅克·迪乌夫关于生物燃料的不同意见太多了,众口难调。
In the end, Jacques Diouf, head of the F. A. O., said differences of opinions about biofuel were too wild wide to settle.
从那天起,他们不住地寻找她,众口相传地说,因为她丢了,世界失去了一种快乐。
From that day the search is unceasing for her, and the cry goes on from one to the other that in her the world has lost its one joy!
原来,青菜,你是大众口味,可口着人们的嘴,充实着人们的胃,滋养着人们的身。
It turned out that green vegetables, you are the public taste, delicious people's mouth, enrich people's stomach, nourish people's body.
比公认漂亮的美眉,为什么另一个女子会收到近三倍多的信息?这与众口不一的评价不无相关。
It is the wide variation in ratings that is correlated to receiving nearly triple the number of messages than a woman who is considered universally cute.
这是不是好莱坞——靠着对公众口味的准确预测才得以存在的好莱坞——最严重的错误判断之一?
Could it be that Hollywood - whose very existence rests on accurately predicting the public's taste - has made one of its gravest misjudgments?
中国现代新文学作家对孔子的讨伐几乎众口一词,但林语堂却对孔子颇有好感,且有心悦诚服之意。
New Chinese modern literature writers showed no difference when Konfucian was denounced, but Lin Yutang had no opinion being convinced Konfucian.
即使在网络世界,对消费品及信息的需求依然众口难调,并且依据地点对消费需求进行判断仍然相当可靠。
Even in a networked world, the hunger for consumer goods and information is still taste-dependent, and location remains a fairly reliable proxy for taste.
百达翡丽不仅精通各种精密复杂的制表技术,其时计仪器的卓越品质和可靠性能得到了众口一词的称赞。
Patek Philippe is not only proficient in a variety of sophisticated watchmaking technology, superior quality and reliability of its timepieces instrument to get the unanimous praise.
真的很了不起,这类似于,特纳广播公司处理老电影的做法,给它们加上颜色使其更符合现代观众口味。
They're really quite remarkable. It's not unlike what the Turner Broadcasting Network does with old movies, colorizing them in order to make them more palatable to a modern audience.
这些音乐风格强调的是真实性而不是一味地迎合大众口味,但是我所说的地下乐团又是有别于这些音乐风格的。
Running through these styles is an emphasis on authenticity and a comparative lack of commercial appeal, but the underground I'm talking about is distinct from these.
这些音乐风格强调的是真实性而不是一味地迎合大众口味,但是我所说的地下乐团又是有别于这些音乐风格的。
Running through these styles is an emphasis on authenticity and a comparative lack of commercial appeal, but the underground I'm talking about is distinct from these.
应用推荐