原告律师反对被告的休庭申请。
Counsel for the plaintiff opposed the defendant's application for an adjournment.
法庭从星期五休庭至下个星期一。
原告律师反对被告的休庭申请。
The counsel for the plaintiff opposed the defendant 's application for an adjournment.
随后,法庭休庭,商讨是否应该提请任何证人作证。
Then the court adjourns to deliberate onwhether any witnesses should be heard.
法官决定休庭两个小时。
在审讯了3个小时,那个法官说可能要休庭到第二天。
Three hours into the trial, the judge said it would be adjourned to the following day.
审判休庭至下星期一。
法官宣布休庭。
根据被告及其辩护律师的要求,法庭将休庭一小时。
The court will be adjourned for an hour according to the demands of the defense.
法庭休庭了,只有一位员工,还有一位带着手铐拘留的小伙子在法院。
Court was in recess and only the clerk and a young man in custody wearing handcuffs were in the courtroom.
在星期三引人注目的庭审后,法官宣布休庭,8月15日再次开庭审理。
The judge in the case adjourned the trial until August 15 after Wednesday's dramatic session.
每逢休庭,他便会起身站立,双手紧握,扣于前额,面向挤满人群的法庭屈身鞠躬。
At each adjournment he stood, touched his clasped hands to his forehead, and bowed to the crowded court.
通常要等上几年时间,死囚便被正法,一般是在休庭期间,仅几小时的通知,家人仅被告知来取回尸体。
After waiting usually years, they are hung, always during a parliamentary recess, with only a couple of hours' notice, with the family informed only when it is told to pick up the body.
因为已经接近下午四点,找个陪审团来会耽误很多时间。因此,法官宣布休庭后,就到外面随便挑选了一些人来充当陪审团。
It was nearly 4 p. m. and getting a jury would take time, so the judge called a recess and went out in the hall looking to impanel anyone available for jury duty.
因为已经接近下午四点,找个陪审团来会耽误很多时间。因此,法官宣布休庭后,就到外面随便挑选了一些人来充当陪审团。
It was nearly 4 p. m. and getting a jury would take time, so the judge called a recess and went out in the hall looking to impanel anyone available for jury duty.
应用推荐