• 夫人喋喋休地议论隔壁邻居,直到为止。

    Mrs Bethune carried on about the next-door until I was tired of listening to her.

    youdao

  • 恳切看着父亲

    Hugh looked at his father beseechingly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 表示,希望的一些新的举措可以国际社会相信美国真心实意每个国家和平相处。

    Hughes says she hopes her new initiatives will prove to the international community that America does want to be friendly with every country.

    youdao

  • 相反娴熟技巧处理这件事,他只是轻描淡写指出特拉福德永久性嘲讽曼城没有奖杯的标语。

    Hughes, in contrast, handled the matter with great skill, casually pointing out that there is a banner permanently in place at Old Trafford that mocks City's lack of silverware.

    youdao

  • 不过一切都多么呀!”伊·不耐烦

    'But how silly all this is!' said Izz Huett impatiently.

    youdao

  • 本书作者先生是《时代杂志艺术批评家,生于澳大利亚以相当出色叙述成功完成了这部涉及范围广泛的著作。

    Mr Hughes, the Australian-born art critic of Time magazine, comes as near as anyone to fulfilling that job description and for much of this wide-ranging volume he succeeds magnificently.

    youdao

  • 有人可以合理怀疑顿能否胜任主帅,却没有低估担任代理教练的个月以来取得的成绩

    While there are legitimate doubts about Hughton's long-term ability to succeed, no one should underestimate his accomplishments since becoming caretaker four months ago.

    youdao

  • 国会议员还期间,石油部技术官僚不动声色采取一些低调措施使伊拉克摇身一变成为他们梦想全球能源大国

    With MPs in recess for the summer, technocrats in the ministry have quietly been taking some cautious steps towards turning Iraq into the global hydrocarbon giant it says it wants to be.

    youdao

  • 卡尔我见商人哈克勒,直言不讳告诉我们初选坚定支持另一个候选人

    Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.

    youdao

  • 清楚知道,可以就章都出来很多东西。

    Hughes clearly knows enough that he could write whole dissertations on any of the chapter headings.

    youdao

  • 英国生意合伙•科瑞是个城市销售员前妻三个孩子安全生活在里。

    Hugo Quarry, his English business partner, is a former City salesman who has an ex-wife and three children safely parked in Surrey.

    youdao

  • 同事已经无奈习惯了人们对他们皇家马德里破坏足球”的指责

    Hughes and his colleagues have become wearily accustomed to the frequency with which the club, together with Real Madrid, have been accused of "destroying football".

    youdao

  • 终场哨响起时,明确阿特金森竖起根手指,当看过比赛最后阶段录像后,心情坏了。

    At the final whistle he pointedly held out four fingers to Atkinson and, having watched the game's final stages on video, his mood was even worse.

    youdao

  • 沙哈连户伸巴拉之后摩押儿子

    Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.

    youdao

  • 哈连二妻户伸巴拉之后生了儿子。

    And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

    youdao

  • 种种这些对于董姐(自己已经20以及张茵(她骄傲性格塑造了她的成功来说似乎娇气

    All this might sound a bit namby-pamby to pioneers like Sister Dong (who says that she hasn’t had a holiday for 20 years) and Zhang Yin (who boasts that: “My success came from my character”).

    youdao

  • 时刻我们收集分享我们感受印象-我们自己的相互接近认为不能更好描述船长以外的任何人千利

    The moment of gathering where we share our feelings and impressions – our own mutual closeness which I think can not be better depicted by anyone other than master Sen no Rikyú.

    youdao

  • 只紧跟着小鸟一样,慢慢悄悄森的跟前。

    He walked over to Hewson as slowly and quietly as a cat going after a bird.

    youdao

  • 仍在持续最大火灾烧毁了佐治亚州北部山脉荒野13,300英亩

    One of the largest ongoing fires has burned 13,300 acres in the Cohutta Wilderness Area of the northern Georgia mountains.

    youdao

  • 哈连二妻户伸巴拉之后生了儿子

    And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

    youdao

  • 妮可还不确定当然啦,我是不是可以几天假。

    Nicole: Well, I want to go to Tahiti, but nothing's certain. Of course, I wanted to ask if I could take a little time off from work.

    youdao

  • 看着制作细致逼真的,当目光不经意蜡像的眼睛时,便立即转移视线

    Hewson looked at the face so cleverly made in wax. His eyes met the figure's eyes. He quickly turned away.

    youdao

  • 如今很多年轻日本爸爸们抚养孩子上,他们乐意更多参与然而鲜有人会随意育儿,虽然法律赋予了他们这样的权利

    Many young Japanese fathers today say they would like to be more involved in raising their children, but very few feel at liberty to take the child-care leave to which they are entitled by law.

    youdao

  • 丈夫约瑟是个愿意明明羞辱她,想暗暗把她

    Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

    youdao

  • 计划几天开始调研目的

    Make a plan to take some days off and start researching destination ideas.

    youdao

  • 丈夫约瑟是个愿意明明羞辱想要暗暗了。

    Her husband Joseph was a godly man. He did not want to put her to shame in public. So he planned to divorce her privately.

    youdao

  • 丈夫约瑟是个愿意明明羞辱想要暗暗了。

    Her husband Joseph was a godly man. He did not want to put her to shame in public. So he planned to divorce her privately.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定