其他文化和社会的神话揭示了他们各自文化的潜在特征,就像伊索寓言一样。
The mythology of other cultures and societies reveal the underlying traits of their respective cultures just as Aesop's fables did.
其他文化和社会的神话揭示了他们各自文化的潜在特征,就像伊索寓言一样。
The mythology of other cultures and societies reveal the underlying traits of their respective cultures just as Aesop's fables did.
我认为伊索的意思是,如果你对别人行善,你可以希望这一善事会反过来使你,也就是做这件善事的人,在某种程度上受益。
I think what Aesop was suggesting is that when you offer a good turn to another human being, one can hope that that good deed will come back and sort of pay a profit to you, the doer of the good deed.
马基雅维利奉献的开场白让人回想起希腊修辞学家伊索卡特(Isocrates)组成的经典演说《尼科莱斯》。
The opening lines of Machiavelli’sdedication recall the classical oration To Nicoles composed by the Greek rhetorician Isocrates.
这成语可以追溯到一篇伊索寓言。
每一天,这个世界都越来越像伊索寓言。
“走,”伊索朝他喊道。
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The first story was Aesop’s fable The Tortoise and the Hare.
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The first story was Aesop's fable the Tortoise and the Hare.
最近我在看《伊索寓言》,看到《狮子和老鼠》的故事。
I was recently reading some of Aesop's fables and came across the story of the Lion and the Mouse.
这个高大而温和的食草类种族来自伊索星球。
因此我们更愿意抓住伊索寓言而不是卡夫卡那令人沮丧的故事。
Consequently we'd much rather hold on to Aesop's fable than we would Kafka's depressing tale.
看伊索语言里的鼠尾草律师,我祈祷,注意你们两者之间的距离。
So pay heed to old Aesop's sage counsel, I pray--and keep your distance.
人经常对模仿品喝彩,而对真品却嗤之以鼻。——伊索。
Men often applaud an imitation and hiss the real thing. — Aesop.
在银河内战的大多数时间里,伊索人都维持中立的姿态。
During much of the Galactic Civil War, the Ithorians maintained a neutral stance.
她和伊索贝尔拍了一张合影并互相交换了详细联系方式。
She and Isobel took a picture together and exchanged their contact details.
这个喷泉是献给伊索寓言的。一只巴哥犬驱赶着鸭子离开。
This fountain is dedicated to Aesop fables. A funny pugdog drives four ducks running away from it.
那些忘恩的人,落在困难之中,是不能得救的。——伊索。
伊索人在帝国战败后获得了和平,但悲哀的是,它十分短暂。
Ithorians found peace after the defeat of the Empire, but it was sadly short-lived.
古希腊的伊索寓言便是最早也是最有名的使用这一手法的故事。
Aesop's fables in ancient Greece were some of the earliest, most famous stories to use this technique.
根据剧本,伊索人和克隆人士兵的对话很有讽刺意味,翻译如下。
According to the script, the Ithorian's translated dialogue to the clone troopers is, ironically, as follows.
相反,伊索寓言、卡夫卡是在提醒我们,努力、勤奋和热情常常是没有奖赏的。
Contrary to Aesop's fable, Kafka is reminding us that effort, diligence and enthusiasm are often not rewarded. Sometimes it doesn't matter if we do or say the right things, we won't get what we want.
对某些人来说,安全而单调的生活比富裕而危险的生活好。——伊索。
For some people a safe, dull life is better than a rich, dangerous one. — Aesop.
如果你只是为了得到什么东西而帮助别人,那你就会失望。——伊索。
If you only help people because you can get something out of it for yourself, you'll be disappointed. — Aesop.
我们鼓励并希望参赛选手以格林童话,伊索寓言中的故事为改造的原型。
We would like to encourage artists to reference the original Grimm fairytales and also Aesop's Fables for inspiration.
在许多方面卡夫卡的故事正如伊索寓言一样的正确,但更不用说它是一个美味的真理。
In many ways Kafka's story is just as true as Aesop's fable, but it is a much less palatable truth.
他们对这种威胁作出的反应要比那些读伊索寓言更强烈,因为它没有改变他们的世界观。
They reacted to this threat by affirming their cultural identities more strongly than those who had read Aesop's fable, which didn't challenge their world-view.
他们对这种威胁作出的反应要比那些读伊索寓言更强烈,因为它没有改变他们的世界观。
They reacted to this threat by affirming their cultural identities more strongly than those who had read Aesop's fable, which didn't challenge their world-view.
应用推荐