相信我,我们妖怪也有恶作剧的份儿——把门拉开,把南瓜砸碎,用肥皂在图书馆窗玻璃上画卡通魔鬼。
Believe me, we hobgoblins did our share of mischief—unhinging gates, smashing pumpkins, soaping the library windows with cartoon demons.
凡是这类讨论乔是没有份儿的。
他们整理了书籍,把它们分成两份儿。
They sorted through the books and divided them into two lots.
请给我一份麦香鸡套餐和两份儿童餐。
I would like to have one MeChicken Combo and two happy meals.
那时班上的文娱活动,都不会有我的份儿。
Then the class recreational activities, will not have me out.
我要的是一份小份儿的。
租车司机每天都要交给公司400元车份儿。
The taxi driver pays a rental of 400 Yuan a day to the taxi company.
要不是看在孩子的份儿上,我才不待在他家里。
If it were not for sees the share in the child on, I ability prep before is in his home.
一份麦鸡套餐、两份儿童餐,要不要其他的饮料?
One MeChicken Combo and two happy meals, by the way, do you want to have any other drinks?
做到这个份儿上后,她们打发一个孩子去叫医生。
Having accomplished this much, one of the children was dispatched to get hold of the doctor.
婚姻疲劳了叫七年之痒,痒到要离的份儿上叫感情不和。
Marriage tired that the seven year itch, itching to want to leave because of bad blood on that.
目前每月一千套,但从十月份儿起头每月将为一千二百套。
One thousand units per month now. But we'll be making 1,200 units beginning with October.
他知道,他自己效忠的公司新近并吞的土地有他多大的份儿。
He knew just how great was his share in the lands which had just been absorbed by the corporation he served.
在我家,食品必须分成八份儿,每个人得到自己的那一份儿。
In my family, the food should be divided into eight parts, and each one got his or her own part.
她到阁楼上取下一份儿血迹斑斑的文件,上面盖着陆军部的印章。
She went to the loft and came back with a blood-stained paper bearing the official War Department seal.
她说:“我大叫道,我烧着了,我烧着了!看在上帝的份儿上,谁来救救我?!”
"I was just yelling, 'I'm burning! I'm burning! For God's sake, somebody help me,' " she said.
上面交代过了:我若是始终仗着那份儿手艺吃饭,恐怕就早已饿死了。
As I implied earlier, had I stuck to the paper craftsman skills, I would have starved to death already.
噢,看在上帝的份儿上,别再提什么旅程了。嗯?旅程不是我们的问题。
Oh, for God's sake. Forget about the journey. Okay? The voyage is not our problem.
甚至是别人弃若敝履、毫不珍惜的,自己竟还没有把它一拥入怀的份儿。
Even if others abandoned Bilv without treasure, it does not talk about buying their own supporters into a Wye do nothing.
1987年到2001年的降雨量与那些年份儿童孤独症患病率互相关联。
Precipitation rates from 1987 through 2001 were correlated with autism prevalence rates in children born during those years.
因为我的表姐苏珊娜,加之我在复活节节目中有份儿,我对去教堂很兴奋。
I was excited to get to church because my cousin, Suzanne, and I had a part in the Easter program.
看到2010年飞速发展的上海,美国人只有震惊得大吸一口气的份儿。
A deep gulp. That's what an American has to take, more than ever in 2010, after exposure to Shanghai's rapid-fire growth and development.
我们很快就到了,妈妈怕我吃不好,所以点了两份儿童套餐,还得到两份玩具。
We are soon arrived, my mother is afraid I eat badly, so the point of the two children packages, but also get two toys.
可是现在,我没有了归宿,伤心时只有自己哭的份儿,在也没有肩膀可以让自己依靠。
But now, I don't have a home to return to, the sad cry out, only in and no shoulder can let my depend on.
风清逸冷冷地笑着,“想死的话,我立刻成全你,千万别落个连尸首都不全的份儿上。”
" Wind Seiitsu coldly smile, "want to die, I immediately give you your heart, do not drop a corpse is not even on the whole in the negotiations.
当西门把圣诞剧搞砸之后,罗素牧师不留情面地对他说:“西门,这里没有你的份儿。”
"After Simon ruins the Christmas play, Rev. Russell bluntly informs him," Simon, you do not belong here.
当西门把圣诞剧搞砸之后,罗素牧师不留情面地对他说:“西门,这里没有你的份儿。”
"After Simon ruins the Christmas play, Rev. Russell bluntly informs him," Simon, you do not belong here.
应用推荐