他们在打一场特殊的“仗”。
手仗放入这些水母做成的黏液中进行浸泡,他观察到这样就可以“像手电筒一样照亮道路”。
A walking stick dipped in the glowing slime of a jellyfish, he observed, "will light the way like a torch".
他是咱班里的神枪手,打起仗来真是百发百中。
He was a magical shooter in our squad and his every shot did execution in battle.
报纸正与博客打一场失败的仗。
Newspapers are fighting a losing battle with the blogosphere.
是的,凯梅伦可以打赢在利比亚的仗。
发扬不休息地接连打几仗的作风。
奥巴马不止一次警告过自己打最后一仗的危险性。
More than once, Obama himself has warned against the danger of fighting the last war.
打一个下坡仗要比试图自底向上影响变更要更容易。
It is easier to fight a downhill battle than attempting to influence change from the bottom up.
除了英国,美国其他北约盟友是不是真心在打这场仗?
And are America's NATO Allies, Britain apart, really committed to this struggle?
“每天晚上都要打一场作业仗。”雪莉对加拿大《环球邮报》说。
"It was a constant homework battle every night," Sherri told Canada's Globe and Mail newspaper.
我希望她能很快明白过来,别再打这场打不赢的仗了。
I hope she soon sees senseand stops fighting a battle she cannot win.
想想他离家还没多长时间就这么走了,而我都打了6,7场仗了!
To think he was taken away in so short a time after leaving home, while I have been engaged in six or seven battles!
为了要每天打那信心的仗,我们就需要每天变得强而又强。
We need to get stronger and stronger every day in order to fight the daily fight of faith.
我昨天晚上看的那部电影是关于一个在二战中打过仗的士兵的。
The film (which/that) I saw last night was about a soldier who fought in WWII.
此外乌托邦,我们得承认,一打仗就离开了自己光芒四射的领域。
Utopia, moreover, we must admit, quits its radiant sphere when it makes war.
这场仗结束之后,我们就会获得胜利而和平的科技将在大地上流淌。
When the battle is finished, We will be victorious and the technology of peace will flow across the land.
布伦特:这场仗随时都会打起来,所以无论无何,我们都会要离开学校。
BRENT: The war is going to start any day now so we would have left college anyhow.
在被人视为过时的一类科研机构的帮助下,动物园打了一个漂亮的翻身仗。
A nice twist, then, that it is helped by a type of scientific institution that some thought obsolete.
弗雷德上错了客车,车上全是打过仗的老兵,不过发现这车顺路,也就干脆坐着搭个便车。
Fred mistakenly gets on a bus full of war veterans, but upon discovering it is going his way, decides to stay on for the ride.
拥有最多、最忠实用户的公司才可能赢这一仗,这正是苹果和Google都在争取实现的。
The company with the largest and most loyal user base is likely to win that fight, and that's what both Apple and Google are currently trying to establish.
拉伯沙基说,你们去告诉希西家说,亚述大王如此说,你所倚靠的有什么可仗赖的呢?
The field commander said to them, 'Tell Hezekiah: ' 'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
我们马上决定吧:你是要住在这儿,让我去同林惇和他的仆人们打一仗后去看凯瑟琳呢?
Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footmen?
Inouye和他的团队通过把精力放在一些重要操作原则上打赢了这场漂亮的翻身仗。
Inouye and his team engineered this extraordinary turnaround by focusing on a few central operating principles.
许多分析人士说,孟邦战士作战经验不够丰富,因为他们自15年前停火以来一直未打过仗。
Many analysts say the Mon soldiers are not sufficiently battle-hardened as they have not fought since the cease-fire 15 years ago.
这是一个让人担忧的景象,使得热带的生物学家不知道应该先打哪一场仗:生存地破坏还是全球变暖?
It's an alarming scenario, and it has tropical biologists wondering which battle to fight first: habitat destruction or global warming.
我从未认可这样的观点:在伊拉克打的是坏仗,在阿富汗打的是好仗,在巴基斯坦是不得不打仗。
I have never bought the argument that Iraq was the bad war, Afghanistan the good war and Pakistan the necessary war.
我从未认可这样的观点:在伊拉克打的是坏仗,在阿富汗打的是好仗,在巴基斯坦是不得不打仗。
I have never bought the argument that Iraq was the bad war, Afghanistan the good war and Pakistan the necessary war.
应用推荐