“对,他确实如此,”我说着,移开了视线。
我的感觉是这样的:有时他确实如此,但有时不是。
My feeling is this: sometimes he does, and sometimes he doesn't.
那正是你不能问我的。但是我认为一—我知道——他确实如此。
That is what you are not to ask me. But I think - I know - he does.
这确实是因为他怀有同样的激情,每次全身心地爱他们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和他深邃的追求。
It is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
“有些人认为,”他说,“偷汽车是最恶劣的罪行;也确实如此。”
"Some people would consider," he observed, "that stealing the motor-car was the worst offence; and so it is."
也许他就是如此,但哲学家们往往都是某种神秘而有影响力的集合体也确实是一个事实。
Partly it was him. But it was also the fact that philosophers come with a certain combination of mystery and weight.
通过承认他伤害了她,他确实有问题,她就能获得一些轻松。 不过不仅如此。
By acknowledging that he had hurt her, that he did have a problem, she was able to feel some relief.
尽管马利失去了听力,他还是能够(而且确实如此)偷吃厨房柜台上的食物,只是他并不知道自己会被逮个正着。
Though losing his hearing, Marley could (and did) still steal food from the kitchen counter; he just couldn't tell that he was about to be caught in the act.
他确信以色列正在将巴勒斯坦问题置于一边,优先考虑同叙利亚和解,事实上确实差不多如此。
He was convinced that Israel was putting Palestinian issues on the back burner in favor of pursuing peace with Syria.
布莱尔先生如此众叛亲离的下场,究竟是因为英国人不知感激,还是他确实让太多的人失望呢?
Either Britons are an ungrateful lot, or Mr Blair deserves his shabby send-off for having delivered too little and disappointed too much.
你可以断定的是爱迪生确实有花时间回顾他先前的错误和失败,但是正因为如此,他才能获得成功。
You can bet Edison spent time going back over his mistakes and failures, but he did it as a means of finding his way forward to future successes.
“那些使用网络来寻找婚外情的人,就算距离远点,他们也愿意去,事实也确实如此,”他说。
"People who are going to use a website to look for extra-marital affairs are probably willing to go the distance, as it were," he said.
当有位记者提到吸烟会缩短寿命时,他回答说:“如果它确实如此,那也只是生命后期。
When an interviewer pointed out that smoking would shorten his days, he replied: "If it knocks some time off your life, it's only at the end of it.
随着乔布斯的逐渐成长,他在公开演说方面取得了长足进步,直至成为科技界毫无争议的,最具鼓动力的“摇滚巨星”(确实如此,请原谅我这样赞美他)。
As he grew into himself, he got much better at public speaking until he became downright inspirational, and indisputably the tech industry's (really, please forgive me) rock star.
这个问题反倒没什么大不了的。所有人都想知道斯内普是否真的站在正义一边,如果确实如此,那么为什么一直以来他的表现都像个巨大的灌洗器那样碍眼。
What everyone wanted to know was if Snape was really on the side of good, and if so, why did he act like such a colossal douche!
这个道理似乎是显而易见的,他也确实如此。然而即使通向成功的道路是如此清晰和简单,许多人却很难轻而易举的达到成功。
That may seem entirely obvious, and indeed it is. Yet even though the path to success is so clear and simple, many people have great difficulty following it.
如此的一个结合确实发生了一些非同寻常的结果。但是他们结婚后不久的一天,艾尔默用一种困惑的表情看着他的妻子。
Such a union did take place with truly remarkable results. But one day, very soon after their marriage, Aylmer looked at his wife with a troubled expression.
我们的导游没有大惊小怪,好像总会被问到这个问题一样(很有可能确实如此),他平静地说,船上有两个停机坪,可以供直升机运送尸体。
Smoothly, as if he gets this question all the time (which is probably the case), our guide explained that the ship has two landing places for helicopters to remove bodies.
对该研究的其他分析发现,饮酒确实改善了患者的胆固醇水平,即使许多患者已经在接受他汀类药物治疗也依然如此。
A different analysis of that study found that it did result in improved cholesterol levels, even though many patients were already being treated with statins.
萨姆确实通过了考试,尽管如此,他对这一科目的了解并不深。
Sam did pass the exam; at the same time, he didn't know the subject very well.
妈妈查了查他的书信遗物,发现确实如此,她百分之百地断定,这就是那个人。她满脑子都在想着这件事,想着可怜的理查德!
And upon looking over his letters and things, she found it was so, and is perfectly sure that this must be the very man, and her head is quite full of it, and of poor Richard!
更关键的是,他相信古德会是个完美的观察家——她确实如此——“她的思维没有被学术理论局限而僵化守旧。”这一点古德也承认。
More to the point, Goodall would make a perfect observer, he believed, coming – as she did – "with a mind uncluttered and unbiased by theory", a point that is acknowledged by Goodall.
互联网点子难获专利,现实也确实如此,他称:专利引发暂时性垄断,这往往会遏制竞争。
Internet ideas are rarely patented and rightly so, he says: patents create a temporary monopoly which tends to stifle competition.
“他脸上的表情,”Towser接着说,“象个正在做非常,非常邪恶的坏事的小孩,被抓住了——确实如此!”
"The look on his face," Towser resumed, "was like a child caught doing something very, very wicked-that was it exactly!"
他把一个佯装坚强,但是内心十分孤独的男人刻画得如此到位,演技确实进步很多。
His acting of a man who pretended to be strong, but was really lonely and had deep feelings, was wonderful. His acting had really improved.
由于他没明白这句咒语的意思,因此他认为它可用来提升任何物体,而事实确实如此。
The words he said were what he THOUGHT would levitate anything, since he doesn't really understand what the phrase meant, and sure enough, it does.
大家都告诉我他的实际状况没有看上去那么糟糕;但愿如此,因为看起来确实不容乐观。
Everyone tells me it looks worse than it really is and I certainly hope that is the case because it does not look good.
大家都告诉我他的实际状况没有看上去那么糟糕;但愿如此,因为看起来确实不容乐观。
Everyone tells me it looks worse than it really is and I certainly hope that is the case because it does not look good.
应用推荐