托尼把我领到了他楼上的实验室中。 这是位于厨房与化学实验室中间的一处狭窄、低矮的小屋,里面布满了亮闪闪的工具箱。
Iam led upstairs to Conigliaro's laboratory - a cramped, low-ceilingedcross between a kitchen and a chemistry lab, stuffed with shiny bits ofkit.
他在楼上打开他的旅行袋取出东西。
他怀疑住在楼上公寓里的那位女子在吸食海洛因。
He suspected that the woman staying in the flat above was using heroin.
他可以偷偷地把他们带到楼上,然后再下楼付钱给格蕾丝并把她送回家。
He could sneak them up the stairs then go back down to pay Grace and send her home.
“科林少爷每次出门,都会被人从楼上抱下来,到他的轮椅上。”他解释道。
"Mester Colin is carried down to his chair every time he goes out," he explained.
他把左轮手枪放在一边,把发抖的孩子领到楼上。
Putting his revolver aside, he led the trembling child up-stairs.
他倒下时发出的声音就像一袋木头从五层楼上掉下来一样大。
In falling, he made as much noise as a sack of wood falling from the fifth story of a house.
他住在一套狭小而廉价的公寓里,这套公寓位于一家以面条闻名的餐厅楼上。
He lived in a tiny, cheap apartment above a restaurant which is well-known for its noodles.
你们两个把他带到楼上去,把他锁在他的卧室里,然后我们自己安排一下这件事。
Take him upstairs, you two, and lock him up in his bedroom, while we arrange matters between ourselves.
这位父亲说,他小儿子还在楼上,但他不知道具体位置。
The father said his younger child was still on the upper level of the house but he didn't know where.
泰勒和我从楼上窗户里偷偷观察这个小伙,然后泰勒让我把他赶走。
From an upstairs window, Tyler and I peek out at the guy, and Tyler tells me to send the guy away.
我在楼上的卧室中,他走了进来然后说我有个非常糟糕的消息。
I was upstairs in my bedroom and he came to the door and said, 'I have really bad news.
他和奶奶住在大城市旧住宅区的一家商店楼上的公寓里。
He and Granny lived in an apartment upstairs from an old neighborhood corner store in the big city.
他亢奋地工作,来过巴恩·希尔的访客都会想起楼上卧室猛敲打字机的声音。
He was working at a feverish pace. Visitors to Barnhill recall the sound of his typewriter pounding away upstairs in his bedroom.
我已经劝凯瑟琳在楼上吃饭,可是,他一看见她的空座位,就叫我去找她。
I had counselled Catherine to get hers upstairs; but, as soon as he perceived her vacant seat, he sent me to call her.
她说Fritzl能够分离他的两种生活——楼下的家庭,以及楼上的合法家庭。
She said Fritzl was able to separate his two lives - the family he kept downstairs, and his official upstairs family.
他会偷偷把他们带到楼上,把格雷斯送回家,然后站在楼梯底端,整夜,直到他能去上班。
He'd sneak them up the stairs, send Grace home, then stand at the bottom of the stairs, all night, till he could go to work.
有一夜我把范诺登带来了,他要通过自己在楼上享乐的方式让我挣几个钱。
One night I brought Van Norden; he was going to let me earn a little money by enjoying himself upstairs.
他点了根蜡烛拿著往楼上走去,上了一半的时候被一卷类似绳子的东西绊了一跤。
He lit a candle and started up the stairs. Halfway up, he tripped on what seemed to be a coiled rope.
他今天亲自把鲜花送过来,我本应该请他进来的,但因为不知道你们在楼上干什么,就没让他进来。
He brought the flowers himself, and I should have asked him in, if I had been sure what was going on upstairs.
在他的商店喝咖啡闲聊度过一个小时之后他在征得妻子的同意后确定邀请我到楼上与他的家人一起共进晚餐。
After spending an hour in his shop drinking coffee and engaging in idle chit-chat, he decided, after consulting with his wife, to invite me upstairs for dinner with his family.
他坚持当外国政要到访伯格·霍夫别墅时她要留在楼上的房间里,在1938年,这对情侣访问罗马时,他们也都在不同的酒店下榻。
He insisted that when foreign dignitaries visited the Berghof she stay in her room upstairs, and even when the couple visited Rome in 1938 they stayed in different hotels.
有几次他在人们的视野中消失了,原来有云朵突然飘过塔楼顶端,遮住了大楼上端。
At times he disappeared from view as clouds whipped past the top of the tower enveloping the upper levels.
因为他一到家里,便到那些住耗子的阁楼上,那些黑洞里,越高越好,他在那里又唱又朗诵,谁知道他搞些什么!
So he goes up to rat-ridden garrets, to black holes, as high as he can mount, and there he sets to singing, declaiming, how do I know what?
一提到假牙,楼上那个人就哭开了,他一把鼻涕一把泪他讲述了这次事故中的一个小插曲。
The allusion to the false teeth moves the man upstairs to tears. He relates in a slobbery way a little incident connected with the accident.
一位目击者李建说道,当一束大的焰火火星飞溅到楼上不久,他就看到有烟从酒店上方冒出了。
One onlooker, Li Jian, said he saw smoke rise from the hotel roof shortly after a huge burst of fireworks showered it with sparks.
我第一次认真的恋情是和一个身无分文的古典吉他手,他住在伊斯灵顿的小阁楼上。
My first serious love affair was with a penniless classical guitarist who lived in a garret in Islington.
他看到的楼上的场景*(摆设)有些怪异:厨灶的锅里有剩饭,桌上摆着露西的阅读眼睛,和她的报纸,报纸日期是1988年9月14日。
The scene, when he did go, was eerie: food in a pan on the kitchen stove; Rose's reading glasses and her newspaper, dated Friday, September 14, 1988, on the table.
他看到的楼上的场景*(摆设)有些怪异:厨灶的锅里有剩饭,桌上摆着露西的阅读眼睛,和她的报纸,报纸日期是1988年9月14日。
The scene, when he did go, was eerie: food in a pan on the kitchen stove; Rose's reading glasses and her newspaper, dated Friday, September 14, 1988, on the table.
应用推荐