总统玩了一场精明的外交游戏,因为从一开始他就要求进行直接对话。
The president has played a shrewd diplomatic game because from the outset he called for direct talks.
他就要动身去西班牙了。
明年他就要上一年级了,但学校不会收他。
Next year he will be old enough to enter first grade, but he won't be admitted to a school.
若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
But if just one person SINS unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
如果他住了超过两三天,他就要工作来挣面包吃了。
If he's going to stay longer than that he's going to have to start working for his bread.
但是,想到这个月一结束他就要回到办公室,他就开始烦恼了。
But the thought of returning to the office for good once his month is up still troubles him.
何况再过几天他就要出海去,等他回来她已经到东部做客去了。
She was sure of herself, and in a few days he would be off to sea. Then, by the time he returned, she would be away on her visit East.
他就要拆毁房子,把石头,木头,灰泥都搬到城外不洁净之处。
It must be torn down-its stones, timbers and all the plaster-and taken out of the town to an unclean place.
我希望他也在这里,我有把握,明天太阳下山的时候,他就要来了。
I only wish he was here himself, as I make no doubt he will be at sunset tomorrow.
并且,他还是众议院的共和党高层,甚至在该法案还未通过时,他就要求将它废除。
And he joins the top Republican in the House who actually called for the law to be repealed even before it passed.
我肯定他会因为爱你而被折磨死的,要是你不帮帮他,到不了明年夏天他就要入土了!
I swear, he's dying of love for you, and he'll be in the grave by next summer unless you help him!
C - Note在床铺和墙之间的狭小空间内踱步,想着不久他就要和家人团聚了。
C-Note paces the small space between the bunks and wall, knowing that he'll get to see his family soon.
1996年5月2日,大卫被送进了医院,这让他觉得已经再也没有希望,他就要死了。
On the second of May 1996, David was put in the hospital. This gave him the feeling that there was no more hope left, and that he was going to die.
洗过以后,祭司要察看,若见那灾病发暗,他就要把那灾病从衣服上,皮子上,经上,纬上都撕去。
If, when the priest examines it, the mildew has faded after the article has been washed, he is to tear the contaminated part out of the clothing, or the leather, or the woven or knitted material.
经过一段可怕的消沉之后他会突然变得精力充沛,威胁说他们如果还不放了他,他就要炸掉这个地方。
After a terrible fit of despondency he would suddenly become energetic and threaten to blow up the place if they didn't release him.
他就要远离清酒浓酒,也不可喝什么清酒浓酒作的醋。不可喝什么葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
由于他视力每况愈下,我必须先把每项的数目念给他听。如果他在某个地方有疑问,他就要问个详细。
I had first to read out the totals under each head, and if he had any doubts on any point he would ask for the details.
无论什么时候,只有女人和孩子们离开营寨,他就要跟上保护她们(因为老挝人民军可能会袭击她们)。
An armed man accompanies women and children whenever they leave the camp to protect them from the Lao People's Army.
兰达这个角色非常难演,塔伦蒂诺声称要不是瓦尔兹,而是克里斯托弗来演的话,他就要放弃整个片子了。
The role of Landa was so tough to fill that Tarantino claims he'd have abandoned the production entirely had Christoph not Waltzed through his door.
现在,他就要结束大学生活了,可是他却面临着一个困境:因为有很多未通过的学科,他不能得到毕业证书。
Now that he's about to leave college, he's in a predicament: he can't get his degree because of the many failed courses.
他来接我时,开的不是我记忆中的那辆车,他解释说由于每年行车里程约六万英里,每隔三年他就要换一辆车。
When he picked me up he was driving a different car than the one I remembered. He explained that he puts on about 60, 000 miles per year and so replaces the car once every three.
你得来劝劝丽萃跟柯林斯先生结婚,因为她赌咒发誓不要他;假如你不赶快来打个圆场,他就要改变主意,反过来不要她了。
You must come and make Lizzy marry Mr. Collins, for she vows she will not have him, and if you do not make haste he will change his mind and not have her.
他就要被弹射进自己的内空间, 这个内空间就像宇航员所面临的外空间一样, 宽阔无垠、人迹未至、有时甚至让人害怕。
he is about to be launched into his own inner space, space as immense, unexplored, and sometimes frightening as outer space to the astronaut.
否则的话,他就要掂量一下与希拉里之间受到挫伤的关系以及越来越重的“希拉里包袱”是否会成为他难以承受的负担。
Or whether the bruised relations between the two candidates and the accumulated Clinton baggage are too much to carry forward.
但是,人家来了不多久,他就要开始在精神上折磨人家,特别要是碰上个名牌大学毕业又模样体面的,这种折磨更是要加倍了。
However then he started to harass them mentally which worse for who graduated from famous university and look decent.
不然我就不得不把你的计划告诉我的主人;他就要采取手段保护他的房屋和里面住的人的安全,以防止任何这类无理的闯入!
or else, I shall be obliged to inform my master of your designs; and he'll take measures to secure his house and its inmates from any such unwarrantable intrusions!'
“它被下了毒,彼得,”她轻声对他说,“现在我就要死了。”
"It was poisoned, Peter," she told him softly, "and now I am going to be dead."
“它被下了毒,彼得,”她轻声对他说,“现在我就要死了。”
"It was poisoned, Peter," she told him softly, "and now I am going to be dead."
应用推荐