-
他对这项拟议法案给予了正式认可。
He gave his assent to the proposed legislation.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对挪用银行资金的指控供认不讳。
He pleaded guilty to charges of misappropriation of bank funds.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对政府日益好战的状态表示担忧。
He expressed alarm about the government's increasingly bellicose statements.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
后来他对自己的言论作了公开道歉。
He later publicly apologized for his comments.
《牛津词典》
-
他对特纳发表了一篇过激的演说。
He launched an immoderate tirade on Turner.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对民主党人发动了猛烈的攻击。
He launched a fierce attack on the Democrats.
《牛津词典》
-
他对阴谋诈骗政府的指控供认不讳。
He pleaded guilty to charges of conspiracy to defraud the government.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
He scoffed at our amateurish attempts.
《牛津词典》
-
他对自己的刻薄言辞感到后悔。
He regretted his harsh words.
《牛津词典》
-
他对批评他的人并不心怀怨恨。
He felt no animosity towards his critics.
《牛津词典》
-
他对美国的态度表达了严肃关注。
He expressed grave concern at American attitudes.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对媒体的刻薄抨击没完没了。
The vitriol he hurled at members of the press knew no bounds.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对关于他们是特务的暗示很愤慨。
He is indignant at suggestions that they were secret agents.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他重申了他对创办中央银行的反对。
He reiterated his opposition to the creation of a central bank.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他一直不断重申他对暴力的反对。
He continued throughout to restate his opposition to violence.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对个人安危全然无所顾忌。
He showed a reckless disregard for his own safety.
《牛津词典》
-
他对所涉及的问题非常自信。
He's remarkably sanguine about the problems involved.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对所有文学作品都有热情。
He was passionate about all literature.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对涉及的问题持乐观态度。
He tends to take a sanguine view of the problems involved.
《牛津词典》
-
他对守时要求越来越过分了。
He's becoming more and more obsessive about punctuality.
《牛津词典》
-
他对自己没有入选英格兰队感到失望。
He was disappointed with his exclusion from the England squad.
《牛津词典》
-
他对权威的蔑视表明他是个惹事的人。
His irreverence for authority marks him out as a troublemaker.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对她的死讯似乎无动于衷。
He seemed undisturbed by the news of her death.
《牛津词典》
-
他对主管们的建议置之不理。
He disregarded the advice of his executives.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对遭受到的麻烦没有要求经济补偿。
He demands no financial recompense for his troubles.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对医生的权威性深信不疑。
He was convinced that doctors and dentists knew best.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对自己的性别感到困惑。
He was confused about his sexuality.
《牛津词典》
-
他对自己的长相没有信心。
He's very insecure about his appearance.
《牛津词典》
-
他对任何批评他的人生气。
He takes umbrage against anyone who criticizes him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他对自己的莽撞极其后悔。
He bitterly regretted his rashness.
《牛津词典》