他命令他们在他背后堆放一些枕头。
当警长塞格雷夫进来时,他命令他的小兵四处走动。实际上,他们上把调查弄得一团糟。
When Superintendent Seegrave comes in, he orders his minions around, who actually make a mess of the investigation.
他命令他的生命一正确认识涅磐。
他命令他的指挥官们:“套上你们最棒的战马!”
“Harness the best steeds of your stable, ” he ordered his commanders.
他命令他的追随者们停止在巴基斯坦进行的所有袭击。
检察官指控他命令他的军人在新年元旦攻击东部的菲齐村。
Prosecutors accused him of ordering his troops to attack the eastern village of Fizi on New Year's Day.
他命令他们建立一个虚幻的行宫,回应阿米达发出的信号。
He instructs them to respond to a sign from Armida by building an illusory pleasure palace.
他命令他的士兵们不要使用手机进行联络,以步话机取而代之。
He told his soldiers to stop using their mobiles and go back to walkie-talkies.
他命令他的夸伦人手下把阿纳金和基特关进蒙卡拉电鳗笼里。
He orders his Quarren lackeys to place Anakin and Kit inside a cage of electrified Mon Cala eels.
在他离开前,他命令他的士兵们,他们必须保卫自己的国家和他们的生活。
Before he leaves, he orders his soldiers that they have to guard their country by their lives.
克努特决定给他们一个教训,所以他命令他们把椅子放在沙滩上,紧靠水边。
Canute decided to teach them a lesson, so he bade them set his chair on the beach close by the edge of the water.
国王同意了,他命令他的官员把我放到下面的巴尔尼·巴比,带我参观都城拉格多。
The King agreed, and ordered his officials to put me down on Balnibarbi, and show me round the capital, Lagado.
他的上司,郑余庆,怀疑其实是潘懒惰,所以他命令他张开嘴巴,想看看他是否真的病了。
His boss, Zheng Yuqing, suspected Pan was just being lazy, so he ordered him to open his mouth to prove whether or not he was really sick.
他的上司,郑余庆,怀疑其实是潘懒惰,所以他命令他张开嘴巴,想看看他是否真的病了。
Hiss boss, Zheng Yuqing, suspected Pan was just being lazy, so he ordered him to open his mouth to prove whether or not he was really sick.
他命令他的一位车夫乘上那台滑翔机,并让一位农夫沿着下山路拉着它,直到所产生的速度能够飞起来。
Then he ordered his coachman into it and had farmworkers pull it down a slope until it gained enough speed to fly.
他命令他著名的第7装甲师展开进攻,作战代号“鲈鱼”,他相信很快即能取得全面的胜利。
He committed his famed 7th Armoured Division to the offensive, codenamed Perch, and believed that victory would be quick and total.
他命令他的狗?量杯,表现一下。但见那狗径直走向冰箱,叼出一瓶牛奶并精确地把八盎司牛奶倒入一个量杯中。
The dog went to the fridge, took out a quart of milk and poured out exactly eighty ounces into a measuring cup.
男孩跟着老人,老人命令他打开袋子,袋子里装着他仅有的晚餐。
The boy followed the old man, who commanded him to open the bag in which he carried his scanty dinner.
警察命令他靠边停下,因为他驾车时速高达90英里、快速变道而且紧贴前面的车辆。
Police pulled him over for doing 90 mph, making rapid changes and tailgating.
他把所有的猎人召集在一起,命令他们和他一起到森林里去。
He summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him.
杰克惴惴不安地从她身旁走开了,盖恩斯命令他,等候他的联络人。
Jack nervously moves away from her as Gaines orders him to wait for his contact.
一个方法是绑住早上露丝的手就像奥德修斯命令他的士兵把他绑在桅杆上一样.
One option is to tie Morning Ruth’s hands, just as Odysseus ordered his sailors to tie him to the mast.
狐狸刚一窜出洞,他就命令他的猎犬冲了过去。
He ordered his hound to hark away when the fox was scurrying out of its cave.
于是他坐了下来,写了一封信给他的代理人,命令他不论什么价钱都要赶快卖掉他的证券。
And, sitting down, he wrote a letter to his broker, ordering him to sell out at the market price.
但是律师说列文在飞机上给他打过电话,直到一个空乘人员命令他关掉电话,他才挂掉电话。
But the lawyer said Lewin had called from the plane, hanging up only when a flight attendant ordered him to switch off his phone.
他说:我命令他们做准备是为了对突发事件作出坚决迅速的反应。
"I ordered them to make preparations so that we can react firmly, should any unexpected event occur," he said.
布朗的人命令他停下来,而他却试图逃跑,于是枪响了,他跑回到车站,但几个小时后死了。
Shepherd tried to run and was shot. He got back to the station, but died several hours later.
布达诺夫命令他的手下将她用毯子包起来,装进他的私人装甲车中,然后带回他的处所。
Mr Budanov ordered his soldiers to wrap her in a blanket, put her in his armoured personal carrier and take her to his quarters.
希兰·亚卡·西普认为,这样他就是不可战胜的了,很快他变得自负,并且命令他的所有子民只对他顶礼膜拜。
Believing that he was now invincible, Hiranyakshipu soon became pompous and ordered all his people to worship only him.
希兰·亚卡·西普认为,这样他就是不可战胜的了,很快他变得自负,并且命令他的所有子民只对他顶礼膜拜。
Believing that he was now invincible, Hiranyakshipu soon became pompous and ordered all his people to worship only him.
应用推荐