为什么这会让他们生气?
他们生气,因为很多人都不会在市中心的商店购物。
They're upset because many people aren't shopping in the stores in the center of town.
试试再问一次,如果他们生气了、继续逃避,那么,的确有些猫腻。
Try asking again, and if they start to get angry and evasive, something could well be going on.
听了朋友的话后,她相信他们生气并不说明他们的真正态度。
After listening to her friends, she believed that their anger did not reflect their real attitudes.
离开,哼唱著一个容易引起注意的洗衣粉广告歌。不值得对他们生气。
Walk away humming a catchy advertising jingle for laundry detergent. They're not worth it.
离开,哼唱著一个容易引起注意的洗衣粉广告歌。不值得对他们生气。
Walk away, humming a catchy advertising jingle for laundry detergent. They're not worth it.
当人们生气时,他们在脑中重放让他们生气的事情,进而变得更加生气。
When a person is angry, they replay the event that makes them angry in their head and that makes them even angrier.
格雷在磁带上又给男人们提出了一个好主意,当女人跟他们生气的时候,给她们买花吧。
Gray also suggests on the tape that a good idea for men to try, when their women are upset with them, is to buy them flowers.
没什么能比告诉设计纯化论者优秀设计只和外观有关如此观点更另他们生气得了。
Few things enrage design purists more than suggesting that good design is all about looks.
人们经常要提高嗓门压过其他讲话的人好让自己的声音被听到,这倒不是因为他们生气。
People often raise their voice to be heard over other speakers, not because they are angry.
问题是到底这些被激怒了的观众会不会多走一步,认识到影片以外令他们生气的真正原因。
The question is whether the infuriated would go one step further and recognize the object of their fury beyond the film.
同样让他们生气的是,欧盟国家把俄国对其西部邻国,比如乌克兰问题的关注,描述为危险的信号。
And there is anger that some in the EU portray Russia's interest in countries to its west, such as Ukraine, as dangerous.
另外,嫉妒中的青少年更倾向于变得具有侵略性,既可能是肢体上的,也可能是被动的-根本无视他们生气的对象。
In addition, jealous adolescents studied were more inclined to become either physically or passively aggressive — ignoring people with whom they were angry.
研究显示,四分之三的父母会因家中幼童或青少年犯错误或惹他们生气而吼叫、尖叫或大喊,平均每月一次。
Three out of four parents yell, scream or shout at their children or teens about once a month, on average, for misbehaving or making them angry, research shows.
让他们生气的是安全部队,他们认为大多数安全部队已经脱离了他的控制,以及之后数年的疏忽放任,再加上伴随工作机会缺失的经济环境恶化。
They were angry at the security forces, many of whom they think are out of his control, following years of neglect and a deteriorating economic situation with few job opportunities.
郎佩特的研究小组让病人进行一项练习,即讲述最近发生的一件令他们生气的事情,同时通过一种名叫“T波交替”的试验来测量病人心电的不稳定度。
Patients in the study took part in an exercise in which they recounted a recent angry episode while Lampert's team did a test called T-Wave Alternans that measures electrical instability in the heart.
我觉得你的孩子并不理解任何社交方面的事情,她也不懂得人们什么时候会大声说话——有些人听觉不灵,而有些人感情充沛,这些人大声说话并不意味着他们生气了。
I realize she doesn't understand all the social cues or understand when someone speaks louder than "normal" - some people are hard of hearing or just emotionally charged up, not necessarily angry.
他们住在了无生气的混凝土楼房里。
他们好像对我们在那里露面很生气。
下次你不耐烦地等红绿灯的时候,不要对他们那么生气,他们已经大有进步了。
Next time you are impatiently waiting at a traffic light, don't get so mad at them, they've certainly come a long way.
有些人如此嫉妒以至于别人做得好时,他们会生气,还有些人非常恶毒,他们以别人的不幸为乐。
Some people are so envious that they are angry when anyone does well, and some people are so spiteful that they delight in other people's misfortunes.
“我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.
她一直在想,“如果我告诉我父母,他们会生气的!”
She just kept thinking, "If I tell my parents, they'll be angry!"
更有可能的是,他们可能只是真的很生气,他们的父母也一样。
More likely than not, they're probably just really angry, and 'so' are the parents.
当他们的耳朵向后放的时候,他们就有点生气了。
当人们悲伤或生气时,他们想要表达他们的感受。
When people are sad or angry, they want to express how they feel.
职员说:“他们很惊讶,但没有生气。”
The office worker said, "They were surprised, but not angry."
我知道店员会有多生气,但我努力说服他们保持微笑。
I do know how upset the shop staff can get, but I try to persuade them to keep smiling.
如果孩子这样做,父母可能会很生气,因为他们不希望自己的孩子将来像乞丐一样贫穷。
Parents may get mad if children do this as they don't want their children to be as poor as beggars in the future.
如果孩子这样做,父母可能会很生气,因为他们不希望自己的孩子将来像乞丐一样贫穷。
Parents may get mad if children do this as they don't want their children to be as poor as beggars in the future.
应用推荐