第3集:现代:丹尼尔强调了最近发生的事件,和托尼伸出他什么也没有说她的丈夫了。
3: Modern Times: Daniel is stressed over recent events, and Tawney reaches out to him without saying anything to her husband about it.
所以他说,那些考试可以考好的同学其实也没有学到什么东西,大学的知识用处不大。
Therefore, he asserted that those who can do well in the exam do not learn too much actually.
在问到为什么你不付薪水给那些有价值的实习生时,他说他自己过去实习时也没有薪水。
Asked why he didn't pay them if they were so valuable, he said he didn't have the money.
他说:“我父亲参加过第二次世界大战。他肯定是一个真正的英雄,因为他有一个盒子里全是奖章。但是,他是一个不多说话的人,他从来也没有说过他干了了些什么才得到这些奖章的。”
My father fought in World War Two. And he must have been a real hero -- he has a whole box full of medals. But he’s a tight-lipped man who never talks about what he did to earn them.
因为女人不会有这样的现象存在,也就是当男人说他什么也没有想的时候,我们女性根本就不会相信他说的这句话。
It is because such a phenomenon does not occur for women, that when a man actually says "nothing" we don't believe him.
林惇先生坐在床边他的椅子上。我一进来,他抬起眼睛,从我呆呆的神色中看出了意思,便垂下眼睛,没有吩咐什么,也没有说一个字。
Mr Linton had resumed his seat by the bed; on my re-entrance, he raised his eyes, read the meaning of my blank aspect, and dropped them without giving an order, or uttering a word.
他警告说,“文明已经遭到多次毁灭,这种文明也没有什么不同之处,同样能被摧毁。”
Civilisations have been destroyed many times and this civilisation is no different. It can be destroyed.
他说,从情理上讲,古老世家在过去已经用尽了力气,现在他们什么也没有剩下了。
He says that it stands to reason that old families have done their spurt of work in past days, and can't have anything left in 'em now.
他说,我老是想,秘密警察会来,不过我们什么也没有听到。
'I kept thinking the secret police would arrive,' he says, 'but we never heard anything.'
在我离开公寓的前夕,和他结算课酬薪金的时候,他哀怜地说:“我什么也没有教你,只是浪费了你的时间,我不能接受你的任何报酬。”
When on the eve of leaving them I offered to settle his dues he said piteously: "I have done nothing, and only wasted your time, I cannot accept any payment from you."
“没有什么比我们的起源出现新的转折更叫人着迷的了,”Richmond说,他也没有参与这项丹尼·索万人基因的研究工作。
"Nothing is more intriguing than learning new twists about our origins," said Richmond, who also didn't participate in the Denisovan-genetics research.
他们说,他似乎被杀害了,但我们对此一无所知,我们也没有什么文件。
They said it appears he was killed, but we know nothing about this, we don't have any documents.
他说他什么也看不见,也没有兴趣穿越障碍训练场——一个混乱的走廊,即便是为了科学。
He could not see anything, he said, and had no interest in navigating an obstacle course - a cluttered hallway - for the benefit of science.
他没有告诉她波特夫妇被杀害了,他也没有告诉她他已经救出了哈利,或是他把他带去了哪里,他基本上什么也没有说。
He didn't tell her that the Potters had been killed, he didn't tell her that he had rescued Harry or where he had taken him, he basically told her nothing.
他想,要是什么也没有说就好了。
我从没有提到现在我为什么为他伤怀,即使那时也没有说。
I have never figured out why I a mourn him now and not at the time.
但是他嘴里什么也没有说,心里头一直后悔不该到这儿来,选中了这座屋子来度过他们新婚的日子。他进了隔壁的那个房间。
He said nothing of this, however, and, regretting that he had gone out of his way to choose the house for their bridal time, went on into the adjoining room.
他说,我老是想,秘密警察会来,不过我们什么也没有听到。
'I kept thinking the secret police would arrive,' he says, 'but we never heard anything.
他说,“只是什么事情也没有发生,但是他知道我想见他,如果他也想的话,我会去见他的。”
Nothing has come of it, but he knows that I would like to meet up, and if he would like to then I would love to.
但他不记得与招待说过“可以在报纸上知道以后会发生的事。”,或者他什么也没有对招待说。
He could not, he said, remember telling the bartender he could "read about the rest of it in the papers," or saying anything to him at all.
他在恳求她,说服她,引诱她,去放弃旧的权利,接受新的权利,然而他什么话也没有说,可以证实他这么做了。
She was being pleaded with, persuaded, led into denying old rights and assuming new ones, and yet there were no words to prove it.
问他想什么,他总是淡淡答到,什么也没有。从来不愿和我说太多。
When I ask him what's going on, he always lightly answers me: nothing... and never talk too much to me.
他什么都不知道,也没有主意,他一直痛苦地提防着任何一丝迹象,怕赫敏也会来跟他说她受够了,要走了。
He knew nothing, he had no ideas, and he was constantly, painfully on the alert for any indication that Hermione too was about to tell him that she had had enough, that she was leaving.
我非常尊敬我的父亲,他在很多方面都影响着我。我爸虽然平时很少说话,也没有当者我的面说过什么爱我之类的话,但我却能非常直白的感受到父亲的爱意!
I respect my father greatly, he affects me deeply in so many things. I can feel his love directly although he usually says fewer words and never said any words to me directly like he loves me.
“现在在下雨,美国什么也没有储备,”他说。
"It's now raining and the United States has saved nothing," he said.
从格兰特带领球队的第一场比赛(或者说前5场)我们就能清晰的看出他对于球队的影响,但很明显,直到现在他什么也没有改变。
It should have been visible from Grant's first game (or up to 5 games) the effect he has on the team, but up till now it's wide obvious that he didn't change a single thing.
从格兰特带领球队的第一场比赛(或者说前5场)我们就能清晰的看出他对于球队的影响,但很明显,直到现在他什么也没有改变。
It should have been visible from Grant's first game (or up to 5 games) the effect he has on the team, but up till now it's wide obvious that he didn't change a single thing.
应用推荐