舍伦贝格没有告诉他的助手自己到底想证明什么。
Schellenberg didn't tell his assistants what exactly he was trying to prove.
这个想法来自圣安德鲁斯大学的科学家,他挑战性地要找出火焰里到底是什么。
The idea comes from a St Andrews University scientist challenged to find out just what is inside a flame.
“到底是什么在烦你?”他问道。
“你到底是谁?”他气势汹汹地查问道。
他到底在干什么?
“我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。
我惴惴不安,不知他到底在想什么。
我们会一直猜测他到底隐瞒了什么。
吃晚饭的时候,他的情绪一直很高涨,他的姨妈都在想这孩子到底怎么了。
All through supper his spirits were so high that his aunt wondered what had got into the child.
他不知道自己到底有多少钱,所以他请了一个小女孩帮他数了他所有的钱。
He didn't know exactly how much he had, so he took on a little girl to count all his money for him.
周日,从教会回来,鲍勃开车载着妻子和孩子到底特律兜一圈,监察他的雨刷工厂。
On Sunday, after church, Bob drove Phyllis and the kids around Detroit, scouting out sites for the Kearns wiper factory.
他承认有时候他不知道到底该做些什么。
索尼跟与他共事的调查者的鬼把戏,就是想查出来到底发生了什么。
The trick for Sony, and the investigators it is working with, is to figure out what really happened.
弗洛伊德到底是哪里让他这么感兴趣呢?
So what does he take from Freud? What interests Brooks about Freud?
如果他还坚持,说这个我知道,但是它到底是什么意义呢?
If he persists, saying: that I know, but what does it all mean?
那到底他所暗示,介于苏格拉底与诗学传统间的争论,关键点为何?
So what is at stake in this quarrel between Socrates and the poetic tradition ? that he alludes to?
他说,“但当我跟他们说我来自美国时,他们就问,‘你到底是哪里人啊?’”
But when I tell them I'm from the United States, they say, 'Where are you really from?
他公开说到底什么时候埃及才能走向自由和公平的选举。
He also publicly asked when Egypt was going to have free and fair elections.
为什么我儿子不听我的话?他到底怎么回事?
他说:“我们仍在探究事情的本质,俄罗斯实际上到底想提议做什么。”
'We're still examining what it is that they [Russia] are in effect proposing to do.
他到底谅解了,但是得先经过一番很大的努力,他一连赌了三天气。
He finally pardoned her; but this cost him a great effort; he sulked for three days.
今天我们跟帕特里克(埃弗拉的昵称)谈过,他说要坚决追究到底。
We spoke to Patrice today and he's adamant that he wants to follow it on.
有时候我和米歇尔会想,他到底会怎么做呢,而最终是他的辛苦努力让事情得以解决。
I sometimes wonder how he does it, and Michelle, but then that's what it takes to get things done, is hard work.
拉姆斯菲尔德就说,我们要打击伊拉克,当时每个人都看着他--至少我看着他,鲍威尔也看着他--心想你到底在瞎说什么?
And Rumsfeld said, You know, we’ve got to do Iraq, and everyone looked at him—at least I looked at him and Powell looked at him—like, What the hell are you talking about?
他认为这个设想是“典型的因特网馊主意产儿”,因为他怀疑买家到底会不会买自己没有试穿过的鞋子。
The concept, he thought, was "the poster child of bad Internet ideas," because he doubted shoppers would buy shoes they couldn't try on.
他认为这个设想是“典型的因特网馊主意产儿”,因为他怀疑买家到底会不会买自己没有试穿过的鞋子。
The concept, he thought, was "the poster child of bad Internet ideas, " because he doubted shoppers would buy shoes they couldn't try on.
他真正的选择不是他的措施何时切实开始实施——这会是2011年而是措施的内容到底要什么。
The real choice for him is not when his measures would start to bite in earnest-that will be in 2011-but what precisely they should be.
他倾向于认为,有一天有人将能够读他思想,明白他到底在想什么——并且提供意见。
He tends to think that one day someone will read his thoughts, understand what is it really on his mind - and give advice.
他说:“在这我有时仍在混日子。”但我不能确定他到底是否常常瞎混。
"I do still muck about here sometimes," he said, but I wasn't sure how often that might be.
首先,你要做的是和他交流,慢慢的了解他到底在纠结什么。
But first you'll have to communicate and gently discern what exactly he's struggling with.
应用推荐