他决定帮她理顺一下生活,而一位爱管闲事的希腊剧情解说演员则从旁观者的角度发表了建议。
He decides to sort out her life for her, while a pushy Greek chorus dispenses advice from the sidelines.
一辆轿车鸣响着喇叭从旁飕地驶过。
他从旁边走过,谁也没有注意到他。
我曾用我的全力从旁观者的角度鼓励他们。
I have been cheering them from the sidelines with everything I have.
第一辆汽车从旁边驶过。我们一起走出了门。
The first cars fled past us. Shoulder to shoulder we forced our way out of the open door.
他说,美国在国际气候谈判中已经从旁观者变为了领导者。
The U.S., he said, has 'moved from a bystander to a leader in international climate negotiations.'
我宁肯自己把事情告诉他,也不愿他从旁人嘴里听到这事。
I would rather tell him about it myself than let him know it through other people's mouths.
确认你没有放松你的脚踝,腿没有从旁经过不刷到另一腿。
Make sure that you don't relax you're ankle and your legs go on the side without brushing one the another.
从旁遗落的火炬烟灰上推断,足迹已经存在大约26000年了。
The footprints, which have been dated by soot deposited from the torch the child was carrying, are estimated to be about 26, 000 years old.
很多人从旁边经过,但从没留意到那些成天呆在路边的孤独老人。
So many people pass by and never notice the old lonely people staying by the road all day.
一辆车子从旁开过,里面坐满了人,他们微笑、大笑,对我竖起大拇指。
A car full of people drove by, smiling, laughing and giving me the thumbs up.
谣言好像是从旁观者散布出来的,是一个给投资界提供小道消息的网站。
The rumor seems to have emanated from Fly On The Wall, a site that serves up gossip to the investing community.
在船上唯一可干的就是靠坐在舒适的柚木椅子上,看着城市从旁掠过。
There was nothing to do but sit back in comfortable teak chairs and watch the city go by.
应从旁观者的角度去描述:作为观察事件发生的旁观者描述发生了什么。
Use a fly-on-the-wall approach: Describe what happens as if you're a fly on the wall observing the events transpire.
他从旁观者的角度叙事,把这些故事寄给了杂志社,但是收到的只有拒绝。
He wrote on the side and sent stories to magazines, but received only rejection slips.
场景:莫和芮的公寓。钱勒在沙发上睡觉。莫妮卡从旁边经过,观察他。
Scene: Monica and Rachel's apartment. Chandler is sleeping on the couch. Monica walks by and starts watching him.
他看见一只鲨鱼懒洋洋地从旁边游了过去,磷光闪闪的,宛如大海的鬼魂。
He saw the phosphorescent glimmer of a shark, like a sea ghost, drift sluggishly by.
如果孩子的确不能自己完成一件事,父母应该是从旁指引,而不是全权代理。
If kids can't finish one thing independently, parents should guide them rather than finishing for them.
今天晚上我从旁听到了那女人的话,口气十分严厉,才知道她俩也有了危险。
I have overheard words ofthat woman's, to-night, which have presented their danger to me instrong colours.
几个行人和骑自行车者从旁边走过,眼睁睁地看着小女孩倒在血泊里微微颤抖。
The girl is left barely moving in her own blood as several pedestrians and cyclists pass by.
许多人一定会有这样开心的经历——站在航行的船上,看着一群海豚从旁边游过。
Many people have experienced the joy of standing on a moving ship, and watching a group of dolphins swim alongside.
有些装作漠不关心地从旁边走过,有些则拿着本子和铅笔,皱着眉头,态度认真。
Some drift past with studied indifference as if they're not really looking at all; others frown over them, notebook and pencils in hand.
我从旁边的一扇窗户向外看,月光下只有田野和树木,映衬着每一个叶片,每一片草叶。
I looked out a nearby window and saw the whole moonlit scene of the fields and woods, every leaf, every grass blade.
他大步走开了,哈利从旁边走过的侍者手里拿过一块三明治,在拥挤的舞池边缘穿行。
And he strode off, leaving Harry to take a sandwich from a passing waiter and make his way around the edge of the crowded dance floor.
4月29日,我和希拉里对波特先生提起公诉,替补选手鲍勃·阿尔斯·多夫从旁协助。
On April 29, Hillary and I prosecuted Mr. Porter, with help from our alternate, Bob Alsdorf.
但约会教练会从旁指引,在外表、举止、交谈技巧等方面给出建议,以确保客户不会受伤害。
But the coach will give guidance on appearance, manners, talking skills and so on to his clients so that they won't be hurt.
你正困在一堆瓦砾下等待营救,这时雪上加霜,一小团泥巴状的东西从旁边的裂缝中慢慢流出来。
TRAPPED under a pile of rubble, you wait for rescue. Then, to add to your troubles, you see a small blob ooze through a nearby crack.
你正困在一堆瓦砾下等待营救,这时雪上加霜,一小团泥巴状的东西从旁边的裂缝中慢慢流出来。
TRAPPED under a pile of rubble, you wait for rescue. Then, to add to your troubles, you see a small blob ooze through a nearby crack.
应用推荐