劳苦是一种什么感觉呢?你面临一大堆麻烦,日常的问题使你挠头,你觉得被生活击溃了。
What does it feel like to be weary? You have trouble concentrating. The problems of the day are like a claw in your brain. You feel pummeled by life.
路易斯·邦纳:有人有麻烦了。你是谁?你在鲁丝的房间里干什么?
Louise Bonner: Someone is in trouble. Who are you. What are you doing in Ruth's apartment.
我们都知道想要给后背挠痒是件很麻烦的事,因为手臂没有那么灵活,那么你为什么还要偶尔给别人的后背挠痒呢?
We all know how difficult it is to scratch that itch on your back that your hand just aren't flexible enough to reach, so why would you want to scratch some random person's smelly back?
路易斯·邦纳:有人有麻烦了。你是谁?你在鲁丝的房间里干什么?
Louise Bonner: Someone is in trouble. Who are you? What are you doing in Ruth's apartment?
爱薇拉:请个会计师处理这些麻烦事是很值得的。你卡在什么地方?
Elvira: it's worth not having to deal with the hassle. What are you stuck on?
爱薇拉:请个会计师处理这些麻烦事是很值得的。你卡在什么地方?
Elvira: it's worth not having to deal with the hassle. What are you stuck on?
应用推荐