这首歌每年被唱上亿次。
公司两年内损失累计达2亿元。
南美洲和非洲于2亿年前分离。
2亿年前南美洲和非洲分离。
全球销售额达到了25亿。
汉森按约定出价3.51亿美元进行收购。
这家广告代理商的年销售额达14亿美元。
The advertising agency rang up 1.4 billion dollars in yearly sales.
它可以提供数亿美元用于可替代能源的研究。
It would provide hundreds of millions of dollars for research into alternative energy sources.
美国以信贷和赠与的方式捐助了40亿美元。
The U.S. is contributing $4 billion in loans, credits, and grants.
经辐射能探测,这些岩石形成于20亿年前。
These rocks have been dated radiometrically at two billion years old.
该大陆地壳最古老的那些部分有40亿年了。
The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.
这些恒星一定形成于100亿至150亿年前。
他在上周五的最后期限内未能偿还$1.14亿的贷款。
He failed to meet last Friday's deadline for repayment of a $114 million loan.
通用汽车公司以大约4亿美元获得了萨博50%的股份。
General Motors acquired a 50% stake in Saab for about $400m.
诺韦洛说大学生每年会在各种酒精饮料上花费42亿美元。
Novello says college students will spend $4.2 billion yearly on alcoholic beverages.
1999年,网上公司花在电视插播广告上的费用超过10亿 。
《终结者2》的最终票房为两亿美元,被认为是收回了制作成本。
"Terminator 2" finally made $200 million, which was considered to be the break-even point for the picture.
他从他所有的公司抽调12亿美元用来支持他摇摇欲坠的媒体王国。
He siphoned $1.2 billion from his companies to prop up his crumbling media empire.
库存管理的改善使沃尔玛公司在1997年减少了20亿美元的开支。
Better stock control helped Wal-Mart to reduce its expenses by $2 billion in 1997.
能源部计划在一家斥资10亿美元的高科技工厂里凝固这些致命的废物。
The Energy Department plans to solidify the deadly waste in a high-tech billion-dollar factory.
他们批准了为参加过波斯湾战争的退伍军人增付11亿美元的一揽子计划。
They approved a $1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
总统要在今后五年花费1千零50亿美元来改善该国的公路和公共交通系统。
The president wants to spend $105 billion over the next five years to improve the nation's motorways and mass transit systems.
这项生意发展迅猛,税前盈利从去年的一亿五千两百万发展到今年预计的两亿。
It will be a go-go business with pre-tax profits forecast to climb from $152 million last year to $200 million.
这部电影,花了1.37亿美元,表现得很糟糕,票房总收入只有3200万美元。
The movie, which cost $137 million, tanked, grossing only $32 million.
3月时萨利纳斯先生关闭了该市的炼油厂,损失了5亿美元和5000个工作岗位。
In March Mr. Salinas shut down the city's oil refinery at a cost of $500 million and 5,000 jobs.
这个价值6.17亿美元的人造卫星将研究宇宙中活动最剧烈的恒星所发出的辐射能。
The $617 million satellite will study energy radiation from the most violent stars in the universe.
每年约有6.9亿人挨饿。
同一时期的旅游人次从1.4亿增加到14亿。
The number of such trips made by people increased from 140 million to 1.4 billion over the same period.
它是50多个国家的官方语言,2.5亿到3亿人把它作为第二语言。
It is the official language in more than 50 countries and 250-300 million people speak it as a second language.
它是50多个国家的官方语言,2.5亿到3亿人把它作为第二语言。
It is the official language in more than 50 countries and 250-300 million people speak it as a second language.
应用推荐