类人猿保护直接解决这两个问题。
现在,谁知道?也许是海豚还是某种——类人猿中的一些。
Now, who knows? Maybe dolphins or certain-- some of the great apes.
当人类首次作为一个物种出现时,他们依旧跟多种类人猿共存。
When humans first emerged as a species, they shared the planet with many types of ape.
凯威尔和施密特认为这表明了在两个非洲类人猿谱系中关节行走行为的独立进化。
Kivell and Schmitt think this suggests the independent evolution of knuckle-walking behavior in the two African ape lineages.
上个月,当《人猿星球的崛起》首次向公众放映时,一群兴奋的动物保护者聚集在好莱坞大道上。
When "Rise of the Planet of the Apes" was first shown to the public last month, a group of excited animal activists gathered on Hollywood Boulevard.
最近两项不相关的研究结果支持了这样一种观点,即海豚可能与人类和类人猿具有某些相同的认知能力。
The results of two recent unrelated studies support the idea that dolphins may share certain cognitive abilities with humans and great apes.
大多数研究都集中在类人猿身上,发现它们在社会学习、使用工具和其他类人文化的要素方面非常熟练。
Most research has foucus on simian animals and found them to be highly adept in social learning, tool use, and other essentials of human-like culture.
在20世纪50年代,詹姆斯·加万收集的关于圈养黑猩猩的数据似乎缺乏这些类人猿出现青春期激增的证据。
In the 1950s, data on captive chimpanzees collected by James Gavan appeared devoid of evidence of an adolescent growth spurt in these apes.
最低的分支就在我掌握的范围内,所以我爬上了凡·诺斯特兰大道的“人猿泰山”
The lowest branch was just within my grasp, so up I went the Tarzan of the Apes of Van Nostrand Avenue.
如果海报上写着“类人猿独特的掠夺性展示-阿拉伯狒狒”我们只会对这个“噱头”一笑置之。
If a poster says "A unique show with predatory apes – hamadryas baboons" we will just smile to this "promotional gimmick".
类人猿是和我们最最亲密的亲戚。
始祖地人猿到人类的进化途径。
这种生物就是亚洲巨猿,也叫巨人猿。
That creature was the Asian Gigantopithecus, or "Giant Ape."
而其他所有的类人猿都有24对染色体。
来看看从类人猿到乌贼是如何面对地震的。
Here's a look at how they responded, from the great apes to the cuttlefish.
人类社会从根本上起源于类人猿的社会化行为。
Human societies developed from roots in primate social behaviors.
数量优势:类人猿400 000,其它灵长类约十亿。
Strength in Numbers: 400, 000 great apes, around a billion other primates.
要创建一个类人猿的大脑,舍伍德说,进化又加上了第三勺。
To create the brain found in apes, Sherwood says, evolution added a third scoop.
这些“基因机器”其中的一个,一个群居的两足人猿开始了模仿。
One of these gene machines, a social and bipedal ape, began to imitate.
12%还不是太准确,实际上,以类人猿来说,更接近是10%。
It's not exactly 12 percent; in fact in the apes it tends to be more like 10 percent.
而《人猿星球的兴起》则揭示了一种新的感情:物种间的同情爱怜。
But "Rise of the Planet of the Apes" discovers a new emotion: what you'd have to call interspecies pathos.
采用这些数据,我们来估计已经灭绝的类人猿和人类远祖的社会行为。
We used this information to estimate the social behaviour of extinct apes and hominins.
我们的有些祖先有着更小的大脑和类人猿似的脸,他们明显不如我们。
Some of our ancestors are clearly inferior to us, with smaller brains and apelike countenances.
猿还没有完全进化成类人猿,所以电影用电脑特技制作而不是用化妆。
The apes haven't fully evolved into humanoids, so the film depicts them with CGI rather than the franchise's trademark makeup.
这就导致了一个时期类人猿的进化分化,其中的一支血统进化成了人类。
It led to a period of flourishing evolutionary divergence amongst anthropoids, and one of those lineages resulted in humans.
人们原先不知道在这个被称为“始新世”的时期,非洲有类人猿的存在。
Few or any anthropoids are known to have existed in Africa during this period, known as the Eocene epoch.
当中的大部分人猿都是坏蛋,而尤以哪位憎恶人类的疯狂将军塞德为首。
The villains are most of the apes, especially the fanatical, human-hating General Thade.
从进化的观点来看,人类起源于几百万年前的类人猿,通常又称作猿人。
From the point of view of evolution, men originated millions of years ago from the anthropoid, a species commonly referred to as the ape man.
从进化的观点来看,人类起源于几百万年前的类人猿,通常又称作猿人。
From the point of view of evolution, men originated millions of years ago from the anthropoid, a species commonly referred to as the ape man.
应用推荐