对有些人来说,这个习惯如此根深蒂固,以致于当演讲者开始谈论一些复杂或无趣的事情时,他们就会不由自主地开始做白日梦。
For some people, the habit is so deeply rooted that they automatically start daydreaming when a speaker begins talking on something complex or uninteresting.
随着科技的发展,中国年轻人王梦秋发明了无人相机。
With the development of science and technology, a Chinese young man Wang Mengqiu, invented Hover Camera.
自1989年以来,希望工程已经帮助了数百万来自贫困家庭的年轻人实现了上学梦。
Since 1989, Project Hope has helped millions of young people from poor families achieve their dreams of going to school.
他和其他当地人叫他们发梦人。
我想,你大概会把它称为黄金之地,不过,在一个熊到处出没的地方,人还做得了发财梦吗?
So yes, I suppose you might call it gold country, but how can anyone think about gold with bears round every corner?
有些人是我的手指所认识的,有些人是我的鼻官所认识的,我脉管中的血液似乎认得他们,有些人是我的魂梦所认识的。
Some of them are known to my fingers, some to my nostrils, the blood in my veins seems to know them, and some are known to my dreams.
但是,她指出从生物学上讲梦来自于人的思维,而视频游戏在技术角度上由电脑和游戏终端来驱动的。
But she pointed out that dreams arise biologically from the human mind, while video games are technologically driven by computers and gaming consoles.
现在我们才开始了解到它确实是多么有价值。当一个人被禁止做白日梦时,他们的感情平衡就可以被搅乱。
We are now beginning to learn how valuable it really is and that when individuals are completely prevented from daydreaming, their emotional balance can be disturbed.
虽然这方法不如以上技巧流行,但是有些人相信通过在上床睡觉之前摄入某些食物,可以增加清醒梦的几率。
Though not as popular as the other methods listed, some believe that ingesting certain foods before going to bed will increase the likelihood of lucid dreaming.
伴随着析梦的长期文化史,梦的神秘渊源可能是为什么有些人认为梦具有如此的有影响力。
Along with the long cultural history of dream analysis, their apparently mysterious source may be partly why some people find dreams so influential.
摄影导演罗伯特.理查森的技巧十分高明,他总是能让现实的建筑赫然出现在眼前,却又让人觉得这些只是一个遥不可及的梦。
The director of photography, Robert Richardson, has an extraordinary knack of allowing physical structures to brood over us, in their solid mass, and yet to hover as ungraspably as a dream.
秦:我认为,一直以来人们被阻止(看《红楼梦》)并非因为书中对年轻人爱情的描写,而是其他人“他们不应阅读或观看它”的言论。
Qin: I think that for a long time people were put off-not by the actual portrayal of young love in the book-but by others saying that they shouldn't read or watch it.
这种装置被称为“新梦人”,是一种睡眠面具,它知道何时向睡梦者提供暗示——闪灯——能刺激他的意识,又不吵醒他。
Called NovaDreamer, the device is a sleep mask that knows when to give cues — flashing lights — to the dreamer to stimulate awareness, but not wake him.
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。
I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream.
我不清楚多少人有这种感觉,但我怀疑在美国梦的命运方面,多数平民以及绝非极少数严肃的思考者都将倾向于认可我的理发师的看法。
I don't know how widespread this feeling is, but I suspect that a lot of ordinary folks, and more than a few serious thinkers, would tend to agree with my barber about the fate of the American dream.
尽管“机器人管家”仍是一个遥远的梦,但是如果人们要想能够舒适的与机器人互动,那么那些机器人就必须避免让用户感到浑身起鸡皮疙瘩。
Although robot butlers remain a distant dream, if people are ever to interact with robots in a comfortable way those robots will need to avoid making users' skins crawl.
这些人,曾经都有梦,曾经都编织过自己的梦,可是,他们不也正是用自己的双手毁掉了自己的梦吗?
The people I saw also had woven their own dreams, but they also destroyed the dreams with their own hands.
我只想补充一点:只有完成眼前解读梦的任务,我们才会明白原始人对梦的看法和猜想的重要性所在。
I will only add that we shall not realise the importance of these problems and speculations until we have completed the task of dream interpretation that lies before us.
研究犹太人对于梦的解析则有阿莫利、阿姆·拉姆以及洛温格尔的著作,近期的则可参考劳埃尔的心理分析说。
The interpretation of dreams among the Jews has been studied by Amoli, Amram, and Lowinger, and recently, with reference to the psycho - analytic standpoint, by Lauer.
于是那些术士,用法术的,迦勒底人,观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
为了支持自己关于梦的研究,西格蒙德·弗洛伊德将人的精神分为三个部分:本我,自我和超我。
To support his dream research, Sigmund Freud split the human psyche into three parts: the Id, Ego and Super-Ego.
事实上,许多研究表明梦的显性内容和做梦人清醒状态下的日常生活的许多方面都有着系统性的关联,包括他当前关注的事物。
In fact, many studies have shown that the manifest content of dreams show systematic relationships to various dimensions of the dreamer’s waking life, including one’s current concerns.
德莱尼说:“我知道数以百计的人通过梦的内容找出潜在的让人担忧的东西,然后在显示生活中做相应的处理。
Says Delaney: “I’ve seen hundreds of clients put an end to upsetting dreams by figuring out what underlying worry the dream is expressing, then dealing with it in real life.
关于这个梦最能令人让人愉悦的事就是他们思想上寻求以及探索的自卫性的过程。
The most amusing thing about this dream is the sort of defensive process that goes on in the mind in search of self-justification or explanation.
崇尚人向高处走的美国梦与下列理念不可分割:辛勤劳动的人将享有他们用汗水浇灌的果实。
The American Dream of upward mobility is tied to the idea that those who work hard get to enjoy the fruits of their labor.
新版《红楼梦》制片人李小婉日前大吐苦水,"抱怨"扮演小宝玉和小黛玉的演员处在发育期,长得太快。"
The actor and actress who play little Jia Baoyu and Lin Daiyu in the new edition of The Dream Of Red Mansions grow too fast, Li Xiaowan, the producer, complained Tuesday.
他们发现阿丘阿尔人的梦可以分为两大类:第一类是他们在服用了会产生幻觉作用的草药后梦见的,第二类则是他们没有摄取任何此类草药就梦见的。
There are two categories of Achuar dreams, they found-those that occur after consumption of plants that cause hallucinations and those that occur without the ingestion of such plants.
少年梦“让人振奋,因为它让人感到:当你走出你业已习惯的领域时,你仍然可以创造出美好的东西。”
Teen Dream is a stirring reminder that good things can happen when you move out of your comfort zone.
一个人长时间吸烟之后戒掉,据报道会比平时做更多生动的梦。
People who have smoked cigarettes for a long time who stop, have reported much more vivid dreams than they would normally experience.
一个人长时间吸烟之后戒掉,据报道会比平时做更多生动的梦。
People who have smoked cigarettes for a long time who stop, have reported much more vivid dreams than they would normally experience.
应用推荐