“你能让我一个人待一会儿吗?”我怒气冲冲地说。
清洁空运提单,注明运费预付,收货人待通知。
Clean Airway Bill of Lading marked "Freight Prepaid" and consigned to "to Be Advised Later".
有的时候我们只想和朋友在一起、或是自己一个人待一会儿。
There are times when you just want to hang with friends or even just be alone.
如果我让你自己一个人待半天,你会不会又叹着气走过来,又跟我甜言蜜语呢?
If I let you alone for half a day, won't you come sighing and wheedling to me again?
偶和偶爷爷一块住在伦敦市中心。他出去度假了,把偶留在家里,偶得一个人待两个星期。
I live with my Granddad in Central London. He went on holiday and left me in the house alone for 2 weeks.
裘德修女:我只是感到还是愿意和信奉主的年轻人待在一块儿,我喜欢那种气氛,那才是我待的地方。
Sister Jude: I just felt that I would like to be in the atmosphere and the life of young people that had the same attitude toward God that I had.
裘德修女:我只是感到还是愿意和信奉主的年轻人待在一块儿,我喜欢那种气氛,那才是我待的地方。
Sister Jude: I just felt that I would like to be in the atmosphere and the life of young people that had the same attitude toward God that I had. I felt that was my place.
楔状缺损需充填和根管治疗的每百人待治疗牙数分别为289.81和10.20; 磨损需脱敏治疗的每百人待治疗牙数为170.20。
The numbers of the teeth needed for treatment per hundred people were 289.81 for filling, 10.20 for root canal therapy, and 170.20 for desensitization treatment.
我们两人都对买这所房子感到紧张兴奋,迫不及待地要进去看看。
We were both so hyped up about buying the house, we could not wait to get in there.
在外面的世界待上一年,可以帮助一些人理清事情的轻重缓急并明确他们的目标。
A year out in the world helps some people to sort out their priorities and goals.
我们中的一些人很自信,迫不及待地参加班级活动,但别人都很紧张。
Some of us were confident and couldn't wait to take part in the class activity; others were nervous.
第三个人激动不已,迫不及待地说:“多漂亮的树啊!”
The third one couldn't wait to say excitedly, "How pretty the trees were!"
待有便人,定将磁带捎去。
I'm sure to send the tape to you by anyone who happens to come to me.
在讲习班上大部分人都会在做原谅你自己的冥想时泣不成声。大多是由于我们待自己太苛刻的缘故。
People cry most in my workshops when we do the meditation on forgiving yourself. Most likely it's because we are hardest on ourselves.
我迫不及待地问店家,照片为什么会在那儿,于是无意之间打开了一扇门,看到了人原来真的可以凭意志攻克难题。
I hastily inquired as to why it was there and unknowingly opened the door to a personal witnessing of the triumph of the human spirit.
因为很少有数百万人迫不及待地希望一个人的死亡。
For seldom had so many millions of people hoped so implacably for the death of one man.
而一档节目在转变为商品促销机之前,对于其是否受欢迎,出资人不再迫不及待。
And promoters no longer wait to see whether a programme becomes popular before turning it into a merchandising machine.
相信我,你可以打赌至少会有一个人急不可待地一把夺过酒单并开始炫耀其酒经。
Believe me, you can bet there will always be at least one person who can't wait to grab the wine list and show off.
你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖。你苦待列邦,却叫我们列祖发达。
With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.
目前的问题是,菅直人先生,这位直来直去的前民间活动家,是否能打破惯例,在首相的位置上待上一年。
The question now is whether Mr. Kan, a plain-spoken former civic activist, can further defy precedent by lasting more than a year in office.
对于他们来说,毫无夜生活可言,没有耀眼的灯火,没有刺激兴奋可言,因而很多当地的年轻人都迫不及待地想要长大,然后去寻找城市生活的诱惑。
For them there is no nightlife to speak of, no bright lights, no excitement and they cannot wait to grow up and leave for the urban attractions of the big cities.
很多人都会低估了自己的信贷评级,而这些人往往成为推销员手里“待宰的肥羊”。
Many people underestimate their own credit rating - and they're the people who are big moneymakers for car dealers.
我不是小孩子了,我知道用语言表达一个人,那是个迫不及待的尝试。
I'm no longer young, and I know that it's a desperate endeavor to clothe a man in words.
神使恶魔降在亚比·米勒和示剑人中间,示剑人就以诡诈待亚比·米勒。
God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.
神使恶魔降在亚比·米勒和示剑人中间,示剑人就以诡诈待亚比·米勒。
God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.
应用推荐