当你从一个女人那里得到了半心半意的信号,而她又回答了可以,你该怎么做呢? 你可能很想对她说这样的话:“亲爱的你知道吗?
When you're getting half-hearted buying signals from a woman, but she's still saying yes, what do you do?
小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,好让我们知道你是不是我们亲爱的妈妈。”
The little kids cried: "first show us your paws that we may know if you are our dear little mother."
亲爱的张华,你知道在美国有两个专门为父母庆祝的日子吗?
Dear Zhang Hua, Do you know that there are two special days for parents in America?
亲爱的朋友们,你知道我们怎样才能实现中国梦吗?
Dear friends, do you know how we can make the Chinese Dream come true?
我最后就想知道这个“,“但是亲爱的Sal,你就坐在那儿听着,我们问问。
There is one last thing I want to know.'" Sal "But dear Sal, you're listening. You are sitting there. We'll ask Sal.
他给每一位写信说,“亲爱的朋友,你知道我最近得知自己左腿长了7英尺的肿瘤。”
He asked them by reading each a letter he wrote - "Dear Friend, as you know, I recently learned that I have a seven-inch cancerous tumor in my left leg."
“今后你就会知道,亲爱的,为什么我希望你躲开他的房子和他的家了;现在你去作你往常的事,照旧去玩吧,别再想这些了!”
You will know hereafter, darling, why I wish you to avoid his house and family; now return to your old employments and amusements, and think no more about them.
亲爱的,你永远不会知道,我有多么爱你,请不要带走我的阳光…“女婴不自然的呼吸立刻变得稳定了。”
"You never know, dear, how much I love you, Please don't take my sunshine away —" her strained breathing became smoother.
信的开头是这样写的:“亲爱的乔治·W·布什”,“如果你知道像我阿斯雷·佩尔森,这样一个10岁女孩能做什么事情来帮助别人,请你给我回信,告诉我做些什么才能帮助或者拯救我们的国家。”
It began, "Dear George W.Bush.If there's anything you know, I, Ashley Pearson, age 10, can do to help anyone, please send me a letter and tell me what I can do to save our country.
(“这是我亲爱的儿子……”)让你的儿子和女儿知道你爱他们!
I love you! (" This is My beloved son... ") Let your sons and daughters know that you love them!
噢,亲爱的人们,你是否知道并会接受这样的事实,你们得出了多不同于事实的认识,并一直执迷于这样的认识。
Oh Dear Ones, if you only knew and will accept the truth of what a difference you have made and are continuing to make.
亲爱的,”旺达温和地说,“你知道我不喜欢别人在我面前大喊大叫,你瞧,现在你让我忘记了变回去的咒语。
You know I don’t like to be yelled at, Charley. Now you’ve made me forget the reverse spell.
不要哭啦,我亲爱的,求求你啦,你知道我见不得眼泪,你把我也惹哭了。
Don't cry, sweetheart, please. You know I can't stand tears; you'll make me cry, too.
亲爱的CD:你的担忧我完全可以理解,但你要知道,你女儿可能看透了事情的真相。
Dear CD: your worry is certainly understandable, but consider your daughter could be on to something.
你知道,我亲爱的孩子,安宁,在工作中是找不到的,它也不在欢乐中,也不在这个世界上或者这所修道院中,它仅仅存在于人的灵魂里。
You know, my dear child, in peace, in the work is not found, it is not in joy, nor in the world or the monastery, it exists only in the human soul.
“匹普,亲爱的老伙计,你知道她,当她是一个很好的女人时……”他不能再说下去了。
'Pip, dear old boy, you knew her when she was a fine woman...' and he could say no more.
亲爱的读者,你是否知道,美国的法院认为在当天比赛结束时对职业骑师进行例行测试是正常的,但是认为在发生事故后对铁路工人的理性测试是不正常的。
Did you know, dear reader, that the country's courts have held it is okay to routinely test jockeys at the end of the day's racing, but not okay to routinely test railroad workers after an accident?
回家的感觉真好啊。忽然她听见一个声音:“亲爱的,你现在感觉好点了吧?”知道吗,你让我们多担心、多害怕啊!
It felt so good being back home. Suddenly she heard a voice. "are you feeling better now, dear? You know you got us very, very scared."
“亲爱的,我觉得我们该走了,”他说。但那个女人不理他。他不安地拖着脚走来走去。“你知道我真的认为你不应该掺和。”
Honey, I think we should go,' he said. But the woman ignored him. He shuffled uncomfortably. ‘You know I really don't think you should interfere.'
祂知道你,亲爱的主知道一切。
不是那么难的,这样写就可以了“亲爱的芭芭拉姑姑:谢谢你送给我的生日礼物你是怎么知道的那么清楚我想要什么的。”祝你身体健康!
W: that shouldn't be so hard just say: "Dear aunt Barbara: Thank you for such a nice birthday gift.How do you know that exactly what I want.Wish you good health! Sincerely Yours Bill"!
亲爱的,你知道它将展示所有穿着泳装的漂亮年轻女孩子吗?
Mrs. Lee: Dear, you know that show with all the pretty young girls wearing bathing suits.
我从他说话的样子就知道他爱着你——而我觉得他是位亲爱的老先生!
I knew from the way he said it that he loved you-and I think he's an old dear!
我从他说话的样子就知道他爱着你——而我觉得他是位亲爱的老先生!
I knew from the way he said it that he loved you-and I think he's an old dear!
应用推荐