我方可以给贵方见票45天承兑交单付款的优惠前提。
We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight.
一切信用证均须规定一个交单付款,承兑或议付的到期日。
All credits must stipulate an expiry date for presentation of documents for payment, acceptance or negotiation.
对于这一笔样品订单,你们是否可以优惠,例外同意承兑交单付款方式呢?
Well, for this sample order, will you do us a special favor and exceptionally entertain payment by D/A?
你方对试购一百二十箱减脂茶,建议按承兑交单付款,我们经研究,很遗憾不能接受这一要求。
Having studied your suggestion for payment by D/A for a trial order of 120 cartons Fat-reducing Tea, we regret that we are unable to entertain your request.
然而,为了促进我们的汽车在贵方市场上的销售,我方准备接受即期交单付款方式,以示特别照顾。
However, in order to facilitate developing the sale of automobiles in your market, we are prepared to accept payment by D/P at sight as a special accommodation.
我们做了很多年生意了,你应该对我们的信用有信心,如果你可以接受承兑交单或者付款交单,会对我有很大的帮助。
We've done business for years and you should have some faith in our credit. It would help me greatly, if you could accept D/A or D/P.
我们已经考虑过了你方付款交单的要求,并同意给予你们这个方便。
Your request for D/P payment has been considered and we agree to grant you this facility.
如果你方保证所涉买方可靠,我方可接受60天远期付款交单。
We accept 60 days D/P if you guarantee the reliability of the buyers concerned.
我们希望你见票后,通过尼日利亚银行开出这金额,该行已经被指示付款交单。
We have drawn on you for this amount at sight through the Bank of Nigeria, who have been instructed to hand over documents against payment of the draft.
在我们的柜台上,收到与信用证相符的单据之后,我们将按照交单银行的指示汇付款项。
After receipt of credit conformed documents at our counters we will remit proceeds as per instructions of presenting bank.
我们的条件是60天付款,承兑交单。
Our terms are payment at 60 days, documents against acceptance.
承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑交单。
The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers atsight by the sellers.
或许在我们有了更多的贸易往来后我们会考虑付款交单的方式。
Perhaps we shall see whether we can agree to D/P terms after we have more business together.
考虑到我们友好的关系,我方破例接受即期付款交单,但只此一次,下不为例。 %。
In consideration of our good relationship we exceptionally accept D/P at sight but this should not be regarded as a precedent.
我们的付款方式一般是30天远期汇票,承兑交单。
Our terms of payment are normally 30 - day bill of exchange, documents against acceptance.
买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑交单。
The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.
刘先生,我们想以承兑交单形式来付款,你们接受这样的支付条件吗?
Mr Liu, we are thinking of payment by D/A. Do you accept that?
在信用证有效期内到开证行交单,由开证行付款。这是必须在开证行交单的信用证。
Credit available by payment with the Issuing Bank and expiring for presentation of documents at the Office of the Issuing Bank.
我方很遗憾地说,无法通融付款交单的支付条件。
We are sorry to say that we can't accommodate you with D/P payment terms.
如果我方接受你方发盘,将开立以你方为受益人的不可撤销信用证在中国付款交单。
In the event of our acceptance of your offer we shall open an irrevocable L/C in your favor, payable in China against shipping documents.
我们希望贵方能接受付款交单的付款方式。
鉴于此笔交易金额甚微,我们将考虑你方的付款交单要求。
In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P as requested.
作为特殊照顾,我们同意你方建议接受即期付款交单,但是这不应视为先例。
As a special accommodation, we agree to your proposal and accept payment by D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.
信中卖方拒绝接受买方的还盘:由5%的佣金增到10%; 凭信用证支付改为凭付款交单的支付方式。
It is a letter rejecting the buyer's request for a 10% commission instead of 5% and payment by D/P instead of L/C.
如果您能接受远期付款交单,哪怕是60天,我们将不胜感激。
It would help me a lot if D/P after sight is accepted, even 60 days will be enough.
我方通常的支付条件是60天付款交单,希望这令你方满意。
Our payment term usually is to accept document against payment in 60 days, which we hope can satisfy you.
考虑到我们订单数量很大,希望你们能接受付款交单的付款方式,因为开信用证既耗时间又费钱。
We have large order this time, we hope you can agree to D/P terms, for we have to pay a deposit in opening a letter of credit that is time-consuming and costly.
考虑到我们订单数量很大,希望你们能接受付款交单的付款方式,因为开信用证既耗时间又费钱。
We have large order this time, we hope you can agree to D/P terms, for we have to pay a deposit in opening a letter of credit that is time-consuming and costly.
应用推荐