亚述人把自己看作原始的伊拉克人民。
The Assyrians also refer themselves as the original people of Iraq.
你为何在亚述路上要喝大河的水呢。
or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
申命记中也有祝福;亚述人却不这么做。
Deuteronomy also includes blessings; the Assyrians didn't do that.
亚述也与他们连合。他们作罗得子孙的帮手。
Even Assyria has joined them to lend strength to the descendants of Lot.
亚述、波斯、希腊和罗马人都曾占有过这块土地。
然而基尼必至衰微,直到亚述把你掳去。
Yet you Kenites will be destroyed when Asshur takes you captive.
以法莲好像鸽子愚蠢无知。他们求告埃及,投奔亚述。
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
耶和华阿,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉。
It is true, o Lord, that the Assyrian Kings have laid waste these nations and their lands.
耶和华阿,亚述诸王果然使列国,和列国之地变为荒凉。
Of a truth, LORD, the Kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries.
当夜,耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。
That night the angel of the Lord went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp.
亚述王西拿基立如此说,你们倚靠什么,还在耶路撒冷受困呢?
This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?
亚述王撒缦以色上来攻击何细亚,何细亚就服事他,给他进贡。
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
第三道河名叫西底结,流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。
And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river [is] Euphrates.
亚述王撒缦以色上来攻击何细亚,何细亚就服事他,给他进贡。
Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute.
亚述王一听见,就打发使者去见希西家,吩咐他们说。
And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying.
亚哈斯将耶和华殿里和王宫府库里所有的金银都送给亚述王为礼物。
And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria.
他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
尼尼微住在亚述国(Assyria),这是以色列的敌国。
Nineveh was in the country Assyria, which was Israel’s rival country.
于是拉伯沙基站着,用犹大言语,大声喊着说,你们当听亚述大王的话。
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
亚哈斯差遣使者去见亚述王提革拉毗列色,说,我是你的仆人,你的儿子。
Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, 'I am your servant and vassal.
希西家王十四年,亚述王西拿基立上来攻击犹大的一切坚固城,将城攻取。
In the fourteenth year of king Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.
必有人乘船从基提界而来,苦害亚述,苦害希伯,他也必至沉沦。
Ships will come from the shores of Kittim; they will subdue Asshur and Eber, but they too will come to ruin.
必有人乘船从基提界而来,苦害亚述,苦害希伯。他也必至沉沦。
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
他们必不得住耶和华的地,以法莲却要归回埃及,必在亚述吃不洁净的食物。
They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
他们必不得住耶和华的地,以法莲却要归回埃及,必在亚述吃不洁净的食物。
They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
应用推荐