是云技术保证了将处理这些的开销压缩到最低。
The promise of the cloud is shoving the costs of dealing with all that off the bottom line.
谷歌也正在逐步扩大其基于云技术的套件的市场份额。
Google is gradually expanding its suite of cloud-based offerings.
但这需要各种云技术去实现专门的库,或者是选择厂商中立的方法。
This, however, requires either the implementation of specialized libraries for each cloud technology, or alternatively, a vendor-neutral approach.
我可以看到PLM供应商都结合云技术推出各种解决方案。
I can see different PLM vendors are taking various strategies related to the cloud.
为了减少资本支出和风险,很多金融机构选择了云技术。
To reduce capital expenditures and risk, many FS firms are looking to the Cloud.
使用云技术节省的时间,相当于你撰写许多电子邮件的时间。
The time that's saved is matched only by the number of emails you'll save when you use the cloud.
在技术产业内这被称为虚拟化,或者更虚一点的说,叫做云技术。
In the tech industry, this is called virtualization, or, in fluffier terms, using the cloud.
之前它认为设计云技术就足够了,到目前为止,甲骨文的这个豪赌收获颇丰。
It's extravagant bet that designing the cloud's technology is enough has paid off so far.
Lifehacker曾报道了很多不错的基于云技术的备份服务。
Lifehacker has covered a variety of great cloud based backup services.
新技术并没有像中心性位点计算技术所称的“云技术”这样动人的名字。
These new technologies don't yet have a catchy name, like "the cloud" for centrally located computing.
云技术还有一点值得关注:它是汹涌动荡的。这儿将会有一场激战上演。
One other thing about the cloud: It's turbulent. It's getting to be war up there.
史蒂夫鲍尔默在今天的网上直播上表示,微软将公司的未来押宝在云技术上。
Steve Ballmer gave a live webcast today and said that Microsoft is betting its future on the cloud.
也有人认为云技术不过是个噱头,因为它实际采用的是早已存在的计算机技术。
Others believe it is hype, as it USES long established computing technologies.
应用云技术,我们将公司和业主的信息储存到云里,并在云里进行复制备份。
With the cloud strategy, we were able to keep corporate and client information "in the cloud" where it is backed up and replicated.
当今云技术解决方案的开发分三个级别——SaaS,PaaS,IaaS.
Modern development of cloud qualifes three levels of cloud based solution – SaaS, PaaS, IaaS.
50至60岁的企业所有者可能认为他们在到达退休年龄之前都不用接触云技术。
Business owners in their 50s and 60s May think they can reach retirement without adopting cloud technology.
这也让微软、亚马逊等公司可以提供一个云技术平台,其他企业提供相应的服务。
It also presents an opportunity to Microsoft, Amazon and other companies that are hoping to create the cloud platforms on which other firms will offer services.
就如其他任何新技术一样,您应该对云技术的优缺点有所了解并只在适当的时候使用。
As with any new technology, you should understand cloud computing's strengths and weaknesses and use it only where it's appropriate.
与会者将了解到最广泛采用的是云技术的哪些领域以及处于领导地位的是哪些厂商。
Attendees will learn which areas of the cloud are most widely adopted and which vendors are taking a leadership role.
这个机器人可以识别人机互动,具有自主的定位和导航,而且提供基于云技术的服务。
Thee humanoid is programmed to recognize human/machine interaction, has autonomous position, navigation and offers services based on cloud technology.
我怀疑,那些试图根据自己主张来执行云技术的企业是想躲避越来越广泛的网络连接。
My suspicion was that enterprises attempting to implement cloud technologies on their own terms wanted to avoid dealing with the wider connectivity of the Web.
在全新的云计算环境中,既能够通过云技术实现创新性协作,也能够发挥大型机等传统系统的功效。
In the Brave New World of cloud computing, there is room for innovative collaboration of cloud technology and for the proven utility of predecessor systems, such as the powerful mainframe.
Aras在Linux平台上的一些基于云技术的功能对Motorola也许是个利好消息。
Aras on Linux platform with some cloud-based features can be a good opportunity for Motorola.
然而,这只说明向云技术转变的压力在日益增加,而不是说云技术适用于每个人(或每个应用程序)。
And just because there's mounting pressure to move to the cloud doesn't mean it's for everyone (or every application).
本文意图发起一场对话,所有新兴的云技术组织(包括云用户和云供应者)坐在一起商讨一套核心准则。
This document is intended to initiate a conversation that will bring together the emerging cloud computing community (both cloud users and cloud providers) around a core set of principles.
所以,云技术通过提高效率并提供多样化的服务,从而转变人类从中担当的角色,为企业创造增长的机会。
So a repurposing of roles, facilitated by cloud, creates growth opportunities through increased efficiency and diversifying of services.
简单来说,以云技术为基础的集成倡议,看到更多的直接结果,因为他们没有授权一个耗时的基础设施建设进程。
Briefly, integration initiatives based on Cloud technologies see more immediate results since they don't mandate a time-consuming infrastructure build-up process.
相比之下,另微软担心的是整个运算体系会被当作一个应用平台(也就是“云技术”)从操作系统中转移到网络上。
Microsoft’s fear, by contrast, has been that computing as a whole might move from the operating system as a platform for applications to the web (or “cloud”).
相比之下,另微软担心的是整个运算体系会被当作一个应用平台(也就是“云技术”)从操作系统中转移到网络上。
Microsoft’s fear, by contrast, has been that computing as a whole might move from the operating system as a platform for applications to the web (or “cloud”).
应用推荐