爱丽丝不想再惹睡鼠生气,于是开始小心翼翼地说:“可是我不懂。”
Alice did not wish to offend the Dormouse again, so she began very cautiously, "But I don't understand."
我不知道妈妈怎么这么快就吃完了,于是我开始观察她两个星期的日常生活。
Wondering how my mum could consume them so quickly, I began observing her daily routine for two weeks.
于是我开始研究题目。
于是,我开始整理笔记并意识到它们需要稍微正式一点,以便真的能帮助开发者节约时间。
So I started compiling my notes and realized that they needed to be somewhat formal to really help save developers time.
于是,我开始把注意力集中到工作中的人们,我的同事,以及顾客。
So I started to focus on the people at work, my fellow employees as well as the customers.
于是我开始构想种种方法,可以拯救猪生命的方法。
我依然十分想他,于是又跟开始跟他交往,但也从未断了跟艾瑞克的关系。
I still really missed him, so I began seeing him, but never ended things with Eric.
她让我许诺从此不再饮酒,并且因为可口可乐是唯一喝起来与酒一样爽的饮料,于是我开始喝可口可乐。
She made me promise never to drink again and Coca-Cola was the only thing that tasted as good as wine so I started drinking that.
于是我打开了微积分课本,开始读下去并做些题目。
So I opened my calculus textbook and started reading ahead and working through some problems.
于是我开始把学习班看作一个研究他们、了解他们的好机会。
So then I began to look at the studies a bit differently [as] an opportunity to study them and to understand them.
于是我开始有些害怕回答她的问题了。
他很快煮好了,于是,所罗,我和他的仆人开始吃饭。
He cooked quickly. Saul, his servant and I had started eating.
我开始看见未来,一位天使向我显现,于是这一切发生了。
I started having this vision and this angel appeared to me and this all happened.
我开始久久有了种他就是我的错觉,于是,通过简单的换位,我就成了我父亲。
I began to sustain the illusion that he was I, and therefore, by simple transposition, that I was my father.
多年以后,我对电脑游戏的兴趣开始减弱,于是决定扔掉我的第一个游戏软件。
Years later, my interest in computer games started to diminish, and I chose to discard that first game.
于是,我开始珍惜自己的幸福,而且驳回他们的羞辱,从此我的生活得到了全面改善。
As I began to cherish my well being, and counter their humiliations, my life began to improve overall.
我说他的天堂是半死不活的;他说我的天堂是发酒疯;我说我在他的天堂里一定要睡着的;他说他在我的天堂里就要喘不过气来,于是他开始变得非常暴躁。
I said his heaven would be only half alive; and he said mine would be drunk: I said I should fall asleep in his; and he said he could not breathe in mine, and began to grow very snappish.
于是我开始朝车子的反方向跑去,当然了,也就是朝与我家相反的方向跑去。
So I started to run in the opposite direction to the car, which was incidentally the opposite direction to my house.
但危险在于,因为你知道你事实上在莫斯科的一个飞机棚里,于是你开始想:‘我才不用烦呢。’
But the danger is that because you know you're really in a hangar in Moscow, you start thinking: 'I can't be bothered'.
所以,它的价值开始波动,人们开始考虑,我认为一个几尼的价值多于二十个先令的价格,于是市场价格就上升到二十一先令的价值上去了。
So it started to drift and people started to think I think a guinea is worth more than twenty shillings and the market price drifted up to twenty-one shillings.
于是我得到导演想要的视觉效果的一些想法,从哪里开始做起,人物都说了什么。
So that I get some sense of the director's vision and where it's going to go, and what they say.
我开始咳嗽,缕缕烟雾透过毛巾(钻了进来),于是我跟查理都躺在地板上等待救援。
I coughed. A little smoke was getting past the towels. So I lay on the floor with Charlie beside me and waited.
一个星期过去了,我还在对着电脑屏幕抱怨怎么还不把狗儿送过来,莎莉早已厌倦不堪,于是她又开始接替我搜寻了。
A week later, after she was sick of listening to me curse the computer screen for not delivering up a dog, Sally took over the search again.
我一直关注着蕴藏在汉字里的英文字母,于是开始思索,能不能把一个英文单词写进汉字。
I kept noticing letters of the alphabet inside the characters, and I began to wonder if you could actually write an English word inside the Chinese character.
但是我进步的比较慢,于是到我长大我才开始考虑空间与时间的问题。
But I developed so slowly that I began to wonder about space and time only when I was already grown up.
我丈夫硕士毕业后找到一份工作客观的工作,于是我们开始了一个家庭。
I never used it. My husband finished school, got a good-paying job, and we started a family.
我丈夫硕士毕业后找到一份工作客观的工作,于是我们开始了一个家庭。
I never used it. My husband finished school, got a good-paying job, and we started a family.
应用推荐