一小群左翼分子烧毁了他的照片,右派也对他进行了激烈的批评,一位主要的保守派电台主持人呼吁他下台。
Small groups of leftists have burned his photo, and fiery criticism has also come from the right with one leading conservative radio host calling for him to step down.
森林污染严重影响了植物的生存,其次也对野生动物造成了影响。
The pollution of the forest has seriously affected plant life and, to a lesser extent , wildlife.
巨人队的强击手也对第4名志在必得,需要击出13个本垒打才能超过弗兰克·罗宾逊的586分。
The Giants' slugger also has fourth place in his sights, needing 13 homers to move past Frank Robinson's 586.
它们也对我们的社会正产生巨大影响。
这个作家的姐姐和哥哥们也对她很刻薄。
不仅年轻人,老年人也对它感兴趣。
不仅是彼得,他的父亲也对篮球比赛痴迷。
Not only Peter but also his father is crazy about the basketball match.
浪费食物也会产生温室气体。所以食物浪费也对环境不利。
Wasting food also creates greenhouse gas. So food waste is bad for the environment, too.
他们也对他的聪明才智和解决面对的几乎所有问题的能力感到惊讶。
They were also surprised by his smartness and ability to find a solution to nearly any problem that he faced.
相反,他的母亲检查了他是否发烧,并认为即便他无法说话,上学也对他有好处。
Instead, his mother checked him for a fever and decided it was good for him to go to school, even if he couldn't talk.
作为一名画家,她痴迷于紫禁城的建筑之美,同时也对更多地了解中国哲学感兴趣。
Fascinated by the structural beauty of the Forbidden City as a painter, she is equally interested to learn more about Chinese philosophy.
嗜好甜食的女王伊丽莎白一世也对蛋挞情有独钟。
Queen Elizabeth I, who loves sweets, has a soft spot for egg tarts.
科林有着爱探索的头脑,他也对赞美诗一无所知。
Colin was of an exploring mind and he knew nothing about the Doxology.
许多病人也对最初让他们住院的疾病有了更好的了解。
Many patients also gained a better understanding of the illnesses that landed them in the hospital in the first place.
摩尔对自己创造的糖果充满热情,也对未来充满信心。
Moore is enthusiastic about the candy she created, and she's also positive about what the future might bring.
除了大火,用于灭火的水也对巴黎圣母院造成了很大的破坏。
Apart from the fire, the water used to extinguish it also caused a lot of damage to Notre Dame Cathedral.
此案在美国引发了广泛的公开讨论,美国媒体也对新加坡作出了批评。
The case has provoked widespread public debate in the United States and criticism of Singapore in the American media.
因为用餐者渴望一流品牌,所以装瓶工和餐馆老板也对利润垂涎不已。
As diners thirst for leading brands, bottlers and restaurateurs salivate over the profits.
抛开可转移性不谈,这项研究表明,对人有益的东西可能也对环境有益。
Regardless of transferability, the study shows that what's good for people may also be good for the environment.
与此同时,对消费者的调查显示,他们也对减少能源使用和减少浪费表示关心。
At the same time, surveys on consumers show that they also care about minimizing energy use and reducing waste.
有些时候,人们也对孩子们撒谎——比如关于圣诞老人的事,但是通常是无害的情况下。
There are times when people do lie to children—about Santa Claus, for example, but also in less innocuous situations.
然而,总的来说,即使是这些表示赞美的评论家,也对小说所讲的故事和小说的意义不感兴趣。
On the whole, however, even these laudatory critics showed themselves uninterested in the stories that this fiction told, or in their significance.
就在不久前,人们也对益生菌食品和植物肉产生了类似的怀疑,但如今这两种食品都成为了超市的重要品类。
More recently there were similar doubts about probiotics and plant-based meats, but both have exploded into major supermarket categories.
美国国家航空航天局的教育发射纳米卫星计划,为教育团体和科学任务提供免费发射,现在也对美国非盈利机构开放。
The NASA Educational Launch of Nano Satellite program, which offers free launches for educational groups and science missions, is now open to U.S. nonprofit corporations as well.
美国宇航局的纳米卫星教育发射计划为教育团体和科学任务提供免费发射卫星的机会,其现在也对非营利性公司开放。
The NASA Educational Launch of Nano Satellite program, which offers free launches for educational groups and science missions, is now open to nonprofit corporations as well.
我们使用的化妆品不但使我们对自己看上去的样子感觉更好,也对我们的健康起着积极的作用,即使我们对此并不知情。
The cosmetics that we use to make us feel better about the way we look have also had a positive impact on our health, without us even knowing.
旅游业不仅对世界经济产生了深远的影响,而且由于旅游的教育作用和对就业的影响,也对社会本身产生了深远的影响。
Tourism has a profound impact both on the world economy and, because of the educative effect of travel and the effects on employment, on society itself.
实际上,即使是最富得流油的地方也对腐败存有矛盾。
Even the greasiest-palmed places are in fact ambivalent about corruption.
出席的其他外国评论家和艺术家也对这部电影表示了赞赏,比如LuigiPirandello 。
Other foreign critics and artists who were in attendance praised the film, such as Luigi Pirandello.
出席的其他外国评论家和艺术家也对这部电影表示了赞赏,比如LuigiPirandello 。
Other foreign critics and artists who were in attendance praised the film, such as Luigi Pirandello.
应用推荐