我们一点也不担心糖果可能会腐蚀牙齿。
We were not in the least worried about the possibility that sweets could rot the teeth.
要是我肯努力,我也会像希德一样乖乖的——可是,不,我当然不肯。
I might a been good, like Sid, if I'd a tried—but no, I wouldn't, of course.
要是夏天的时候它们是绿色的,也许会更好些,但现在一点也不漂亮了。
It might be nicer in summer when things were green, but there was nothing pretty about it now.
然而,不连续性假说本身也会带来问题。
However, the discontinuity hypothesis can pose problems of its own.
这很难让人不沉浸其中,也会导致家庭日常受到重大影响。
It makes it hard to disengage and leads to a lot of bleed-over into the family routine.
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
如果不这么做的话,未来我们人类在生态系统中会变得无足轻重,人类的存在之本也可能会变得值得商榷了。
If we aren't, we won't be providing much value in future ecosystems, and that may put in question the foundation for our existence.
就像普通人一样,这位科学家赢了会笑出来,输了也不掩饰失望。
Just like common people, the scientist laughed when he won and didn't hide his disappointment when he lost.
也许行得通;这个做法也许(也许不)代表的公平和效率将得到体现,但同时也会构成对自由的极大侵害。
It might; but it would also constitute too great an intrusion on liberty for the gain in equity and efficiency it might (or might not) represent.
该芯片的成本最终将取决于有需要多少个SNP,但分析一个样品的成本,应不超过10美元,随着技术的成熟成本也会随之下降。
The cost of the chip will depend ultimately on how many SNPs are required, but analysing a sample should cost no more than $10, and that should drop as the technology matures.
她们从来不会搭陌生人的车,但如果她们不这样的话我也会提醒他们要相信自己的直觉。
They have never wanted to catch lifts with strangers, but if they did I would warn them to follow their instincts.
我真的不希望这些能给我什么优势,毕竟即便我的竞争对手只有半个脑袋,他们也会轻而易举地从我的专利里学习所有他们可以学习的,并且还会把东西做得更好。
I didn't really expect these to give me any advantage; after all if my competitors had half a brain, they would simply learn all they could from my patent filing and do things better.
真爱就是不指望你让我能在人前夸耀,但在我的内心深处有这样的把握:即使所有的人不与我为伍,你也会依然站在我身边。
The true love is not for showing. But I amsure that even if all other people abandon me, u will still be my side.
反之,如果詹姆斯犹豫不决,一些球队也会犹豫是否应该把原本用来追逐詹姆斯的钱花在其他球员身上。
But if James deliberates for a while, teams will hesitate to remove themselves from the hunt for him by committing money to someone else.
即使我们不吃不喝,身体每秒也会杀死数百万个细菌。
Even if we eat or drink nothing at all, the body kills millions of germs every second.
尽管我一直坚持只是劝导我的家人,给他们提供更好的选择而非对抗,但有些时候我也会采取坚定的立场并说“不!”
And although I endeavored to steer my family, by providing better choices without confrontation, there have been times where I have had to 'put my foot down' and say 'No!
研究已经表明,香烟不仅仅会导致吸烟者患肺癌和其他可致命的疾病,同样也会危害本身不吸烟却被动吸入了烟的人。
Cigarettes cause lung cancer and other deadly illnesses not only in smokers, but also in nonsmokers who breathe in smoke, studies have shown.
如果你对潜在的人选没有心仪的感觉,这条裙子也会保持严严实实的不透明感觉,以此来帮你表态说“不”。
If you’re just not that into your potential suitor, the dress helpfully says “no way” on your behalf by staying firmly opaque.
凡是音乐先到的地方,书籍也会跟去那里,尽管企鹅公司和其他的出版商不希望受到类似这样的毁灭性影响。
Where music went first, books are set to follow, although Penguin and other publishers would hope without the same devastating effects.
你也会学到模糊语言的重要用法,比如避免交际上的不恰当或避免不礼貌的话题。
You'll also practice some more strategic USES of vague language, such as avoiding socially inappropriate or impolite topics.
错过最后期限不仅不专业;也会严重破坏别人的日程安排并让你老板脸色难看。
Missing deadlines is not only unprofessional; it can play havoc with others' schedules and make your boss look bad.
把有着这么多小玩意的装置包植入这样的小空间,即使是最小的电池也会过于庞大,更别提更换时的不便(和可能存在的不舒适感)。
The devices pack so much gadgetry into such tiny Spaces that even the smallest batteries would be too bulky, never mind the inconvenience (and potential discomfort) of replacing them.
你也会学到模糊语言的重要用法,比如避免交际上的不恰当或避免不礼貌的话题。
You’ll also practice some more strategic uses of vague language, such as avoiding socially inappropriate or impolite topics.
另外调查者不询问调查对象是否有意在选举中投票也会导致预测结果不准确。
Pollsters may also have failed to predict a run-off because they did not ask whether respondents intended to vote.
最后,我变得粗心大意,不再麻烦地每次都盖好汽油罐的盖子了,自然,也会因为一根火柴擦不亮而不耐烦。
Eventually, I got careless with the gas can, not bothering to recap it between killings, and there came then, naturally, a match that refused to be lit.
只要你够专业,别人即使不采纳你的想法也会很尊重你的观点。
As long as you remain professional, others will respect your ideas, even if they don't adopt them.
绝大多数病人的症状较温和,即使不采取任何治疗措施,一周内也会痊愈。
The overwhelming majority of cases continue to experience mild symptoms and recover fully within a week, even without any medical treatment.
绝大多数病人的症状较温和,即使不采取任何治疗措施,一周内也会痊愈。
The overwhelming majority of cases continue to experience mild symptoms and recover fully within a week, even without any medical treatment.
应用推荐