乔恩,我希望你不会介意这次打扰。
迈克尔倚着乔恩,踉跄地走到浴室。
Leaning on Jon, Michael took faltering steps to the bathroom.
我打算把你俩掉换一下。迈克先去,乔恩后去。
I'm going to swap you over. Mike will go first and Jon will go second.
马库斯·乔恩认为答案可能还没有找到。
Marcus Chown reckons the answer could be "hanging in the air."
乔恩·斯图尔特:不过这非常有趣。
乔恩·斯图尔特:还有其他一些。
乔恩·斯图尔特:我真的喜欢这一幕。
乔恩·斯图尔特:怎样才能不做采访?
乔恩马克说:“我很高兴。
乔恩·斯图尔特:确实。
乔恩继续开玩笑,他竟然颁出了一项假奥斯卡奖。
Continuing his joke, Jon gave out an imaginary Oscar: "The baby goes to."..
梅丽莎和乔恩马克一致表示反对,说她也太疯狂了。
为什么,乔恩·汉姆?
两度离婚的乔恩现年55岁,经营着自己的商务咨询公司。
Twice-divorced Jon is 55 years old and runs his own business consultancy company.
乔恩·德瓦恩将继续担任高级副总裁,向史蒂芬汇报工作。
Jon DeVaan will continue in his role as senior vice President, reporting to Steven.
乔恩马克告诉她他回了四五条信息了,但是她的手机停机了。
Jon-Marc told her he had returned her text message four or five times, but her phone stopped working.
乔恩·斯图尔特:嗯,在这一点上你越加是一个杰弗森党人了。
乔恩·斯图尔特:有没有人试图,你知道,尝试过你所说的理想国?
Jon Stewart: has anyone try to, you know, in what you would call your ideal, has that been tried?
今天的祷告嘉宾是乔恩·沃克,他是“有追求地生活”一文的作者。
Today’s guest devotional is by Jon Walker, author of ‘Growing with Purpose.’
约翰·巴斯隆由乔恩赛达扮演,丽娜梅贝吉由女演员安妮·帕里希扮演。
John Basilone, played by Jon Seda, and a female Marine, Lena Mae Riggi, played by an actress called Annie Parisse.
你是否记得在剧集《宋飞传》里,乔治买下了乔恩·沃伊特的车?
为了进一步了解它,我们请来了NPR的科学记者乔恩·汉密尔顿。
For a closer look at it, we're joined now by NPR science correspondent Jon Hamilton.
研究报告的撰写者之一乔恩·莫里斯说:“他们可能忽视了这一点。”
"It seems they missed the mark here," said Jon Morris, one of the co-authors.
另外一家手头确有现钱做交易的公司是乔恩•柯赛的老东家高盛集团。
One firm that does have the cash on hand to do a deal is Corzine's old employer, Goldman Sachs.
在哈尔阿什贝的电影中她饰演托什,陪在她的父亲乔恩·沃伊特身边。
She appeared as Tosh in this Hal Ashby movie, alongside her father Jon Voight.
梅丽莎感觉受到了蔑视,所以她打算逃开另一个会议,以免见到乔恩·马克是尴尬。
Feeling scorned, Melissa had planned to flee yet another meeting in order to avoid an embarrassing run-in with Jon-Marc.
他们用两星期准备婚礼,他们决定在乔恩马克父母的家中举行婚礼,那里靠近棕榈泉。
They had two weeks to plan the wedding. They decided to have it at Jon-Marc’s parents’ house near Palm Springs.
(掌声)乔恩有着丰富的在亚洲生活和工作经验。与我不同的是,他能讲一口流利的汉语。
Jon has deep experience living and working in Asia, and — unlike me — he speaks fluent Mandarin Chinese.
据一项2007年的调查显示,乔恩·斯图尔特名列美国最受欢迎主持人前四位。
In a 2007 poll, Stewart ranked as one of the top four most admired anchors in the US.
主持人乔恩•斯图尔特在看到首相与他的苏格兰同乡之间如此相似时假装被吓到。
The host, Jon Stewart, feigned shock at the resemblance between the Prime Minister and his fellow Scot.
应用推荐