• 当然乔布取得了非凡成功

    Jobs, of course, has enjoyed singular success.

    youdao

  • 乔布早就表现出这些特质

    Jobs displayed those traits early on.

    youdao

  • 许多专家乔布创新游戏成功典范

    Jobs, many experts say, exemplifies what works in the innovation game.

    youdao

  • 美国企业家史蒂夫·乔布对这一点坚信不疑。

    American entrepreneur Steve Jobs believed so.

    youdao

  • 对于史蒂夫·乔布唯一苛求就是苹果本身就是垂直的。

    About my only criticism of Steve Jobs is that Apple itself is quite vertical.

    youdao

  • 苹果公司首席执行官斯蒂夫·乔布6周前病假以来首次公开露面

    Steve Jobs, Apple's chief executive, made his first public appearance since going on medical leave six weeks ago.

    youdao

  • 乔布毕业典礼演讲结束时呼吁,在个人职业选择还是生活创新

    Jobs ended his commencement talk with a call to innovation, both in one's choice of work and in one's life.

    youdao

  • 说到表演计算机行业任何其他相关行业,没有人能比得上史蒂夫·乔布

    When it came to putting on a show, nobody else in the computer industry, or any other industry for that matter, could match Steve Jobs.

    youdao

  • 2005年,乔布斯坦福大学面向毕业班的毕业典礼演讲提出了大致相同的建议。

    Jobs suggested much the same thing during a commencement address to the graduating class at Stanford University in 2005.

    youdao

  • 蒂姆·库克8月份接替乔布出任首席执行官人们普遍认为他很有能力缺乏激情

    Tim Cook replaced Jobs as chief executive in August, was generally regarded as competent but uninspiring.

    youdao

  • 苹果公司早期工程师说过乔布释放出种“现实扭曲”,就是说服力

    Jobs was said by an engineer in the early years of Apple to emit a "reality distortion field", such were his powers of persuasion.

    youdao

  • 非常有趣看到乔布,这个对待过去事情有着众所周知尖刻态度,对苹果早期事情非常不清楚的。

    It's interesting to see that Jobs, who has a notoriously spiky attitude towards things past, is very fuzzy in the early days of Apple.

    youdao

  • 莱勒描述了乔布皮克斯动画公司时如何设计整个工作场所最大限度地增加陌生人相遇交谈相互学习机会

    Lehrer describes how at Pixar Animation, Jobs designed the entire workplace to maximise the chance of strangers bumping into each other, striking up conversations and learning from one another.

    youdao

  • 乔布1985年被迫离开苹果离开创办了另外家公司,即NeXTPixar,在1996年重返苹果,1997年成为其首席执行官

    Jobs was forced out of Apple in 1985, went off and founded two other companies, NeXT and Pixar, before returning to Apple in 1996 and becoming chief executive in 1997.

    youdao

  • 克斯动画于1986年被史蒂夫·乔布斯收购。

    Pixar was bought by Steve Jobs in 1986.

    youdao

  • 果公司的首席执行官史蒂夫·乔布斯相信这款产品,并开始寻找改进它的办法。

    Apple's CEO, Steve Jobs, believed in the product and he began to find out ways of improving it.

    youdao

  • 可能已经知道一些名人,如托马斯·爱迪生和史蒂夫·乔布斯,他们在学校成绩并不出色,甚至未能完成学业。

    You may have already known that some famous people, like Thomas Edison and Steve Jobs, didn't do very well at school or even failed to finish school.

    youdao

  • 通过尽力模仿乔布先生,贝佐斯先生在抬举

    But by doing his best to imitate Mr Jobs, Mr Bezos also flattered him.

    youdao

  • 史蒂夫·乔布大学辍学一个机械师会计师妻子收养

    Steve Jobs was a college dropout. He was adopted by a machinist and his wife, an accountant.

    youdao

  • 乔布去世年后,智能手机的销售量就超过了传统个人电脑

    Only five years after Steve Jobs' death, smart-phones defeated conventional PCs in sales.

    youdao

  • 乔布短短智能手机销售额上就超过了传统个人电脑

    Only five years after Steve Jobs’ death, smart-phones defeated conventional PCs in sales.

    youdao

  • 没有乔布会上侃侃而谈,感觉另一家科技公司产品

    Whitout Jobs to sprinkle his stardust on the event, it felt like just another product launch from just another technology firm.

    youdao

  • 没有乔布会上侃侃而谈,感觉另一家科技公司产品

    Whitout Jobs to sprinkle his star dust on the event, it felt like just another product launch from just another technology firm.

    youdao

  • 乔布职业生涯可以看作是一场持续不断追求之旅为了他自己,也为了领导公司

    Jobs' career can be viewed as a consistent pursuit of improving those odds, both for himself and the companies he has led.

    youdao

  • 乔布先生于本周去世享年56岁一生都致力于将魔法包裹设计优雅、易于使用的产品中。

    Mr. Jobs, who died this week aged 56, spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy-to-use products.

    youdao

  • 乔布先生于本周去世享年56岁一生都致力于将其魔法包裹设计优雅、易于使用的产品中。

    Mr Jobs, who died this week aged 56, spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy-to-use products.

    youdao

  • 四百年前一个苹果带来了万有引力定律史蒂夫·乔布设计苹果大大地改变了我们生活

    An apple four hundred years ago led to the law of gravity while the apple designed by Steve Jobs has changed our life greatly.

    youdao

  • 称作 Jellybean·莱恩特意大利看作明星部分是因为超强的得分能力

    Joe Bryant, known as Jellybean, had always been considered a star in Italy, in part because of his productive scoring.

    youdao

  • 企业政府创新咨询顾问约翰·,“我们可以史蒂夫·乔布身上看到学习到美国创新的精髓。”

    "We can look at and learn from Steve Jobs what the essence of American innovation is," says John Kao, an innovation consultant to corporations and governments.

    youdao

  • 乔布控制狂著称批评的人埋怨设计产品系统打着提高用户体验旗号封闭缺乏灵活性。

    Jobs had a reputation as a control freak, and his critics complained that the products and systems he designed were closed and inflexible, in the name of greater ease of use.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定