乐天的收入来源是向卖家收取的费用。
Rakuten's revenue comes from the fees it charges to its vendors.
接受一再遭拒的结果需要非常乐天的性格。
It takes a very buoyant personality to cope with constant rejection.
当得知伤在十字韧带时他很失落,但他是个乐天的家伙。
The moment he knew it was the cruciate ligament he was down but he is a positive guy.
这类人男女都有可能。他们喝酒是为了社交。他们具有乐天的个性,喜欢放声大笑。
This type of drinker could be a man or a woman. They tend to be sociable and convivial and "like a laugh".
据华尔街日报在本月初的报道,乐天的员工被要求,到2012年,报告和工作交流都全面使用英语。
As the Wall Street Journal reported earlier this month, by 2012 Rakuten's employees will be required to speak and communicate with each other in English.
冰岛大学社会学家索罗尔非·索林德森认为:冰岛人安命乐天的秘诀在于这个国家长期处于艰难困苦之中,而不在于它的舒适。
Sociologist Thorolfur Thorlindsson of the University of Iceland believes the secret lies not in his country's comforts, but in its age-old discomforts.
到2012年前,乐天的雇员将被要求用英语讲话,并用英语互相交流,高管们被告知,如果届时他们的英语不流利,就将被解雇。
By 2012, Rakuten's employees will be required to speak and correspond with one another in English, and executives have been told they will be fired if they aren't proficient in the language by then.
这些问题就是书中三木谷良一和他的儿子三木谷浩史一系列对话的核心。三木谷良一是一名经济学家,于2013年去世,而三木谷浩史则是互联网公司乐天的创始人。
Those questions are at the heart of this series of dialogues between Ryoichi, an economist who died in 2013, and his son Hiroshi, founder of the Internet company Rakuten.
她是个不可救药的乐天派。
嗜赌的人是死不悔改的乐天派。
我很可能获得利兹大学的奖学金,这就是作为音乐天才的好处,这棒极了。
I have a good chance of winning a scholarship at Leeds, which would be pretty awesome, the benefit of being a music genius.
它展示了新音乐天才的专辑。
巴赫逝于1750年,但直到19世纪初,他的音乐天赋才得到充分认可。
Bach died in 1750, but it was not until the early 19th century that his musical gift was fully recognized.
巴赫死于1750年,但直到19世纪早期,他的音乐天赋才充分得到赏识。
Bach died in 1750, but it was not until the early 19th century that his musical gift was fully recognized.
歌手迈克尔·杰克逊的故事,尽管不同寻常地残酷和极端,但在谈到音乐天才方面时,却是启迪人心。
The singer Michael Jackson's story, although unusually brutal and extreme, is illumination when considering musical prodigy.
而且,我很可能获得利兹大学的奖学金。这份奖学金将是一个非常令人骄傲的成就,也是作为一个音乐天才的好处。
Also, I have a good chance of winning a scholarship at Leeds, which would be pretty awesome, the benefit of being a music genius.
迈克尔·杰克逊摆脱了父亲和摩城的束缚,与他在1978年结识的昆西·琼斯密切合作后,他的商业流行音乐天赋才得以挖掘。
After Michael Jackson was free of his father and of Motown, and working closely with Quincy Jones, his commercial-pop genius was realised.
“他真的没有音乐天赋,”他的母亲告诉记者。
"He really had no musical talent," his mother told the reporter.
迈克尔·杰克逊是流行音乐之王。他的音乐天赋惊人。
Michael Jackson was the King of Pop. His musical talent was amazing.
“我们正评估通过并购在中国扩张的机会,收购时代零售将可能是选择之一,”乐天百货的一位发言人表示。
"We are reviewing opportunities to expand in China through mergers and acquisitions and buying Times could be one of the options," said a Lotte spokesman.
最终来说,有女人味就是你自我感觉放松,当你太僵化或沉闷时是不可能放松的,所以改变自己:做一个无忧无虑的乐天派。
Ultimately, being feminine is about feeling at ease with yourself, and you can't feel at ease if you're too stiff and somber, so be the opposite: lighthearted and playful.
但是,科研人员没有仅限于测了花在和他人聊天时间的长短,他们也发现,那些乐天派参与的谈话类型,彼此也有不同。
But more than just measuring amount of time spent talking with others, they also found a difference in the type of conversation happier folks engage in.
据一个近期的研究,脑干与很底层的声音编码有关,更多地暴露于音乐有助于调理这一系统,即便是对没有特殊音乐天赋的儿童也是如此。
According to a recent study, the brain stem is involved in very basic encoding of sound, and lots of exposure to music can help fine-tune this system, even in kids without particular musical gifts.
乐天中国的运作方式在很大程度上与日本总公司相似:为数千家网商提供平台,以将商品出售给访问这家知名网站的用户。
Rakuten China will operate in much the same way as the Japanese version, by providing a platform for thousands of vendors to sell their wares to users visiting the well-known website.
乐天是亚洲最大的在线旅游公司,同时是全球最大的电子商务公司之一。
Rakuten - is the largest online travel company in Asia and one of the largest ecommerce companies in the world.
乐天北京的员工被派往韩国学习过其经营流程,营销方法和服务方式。
Lotte's Beijing staff have been sent to Seoul to learn about its procedures, marketing and service.
乐天市场的成功因素之一在于其忠诚体制——一个比航空公司的常客项目更加优越的替代机制。
One factor in Rakuten's success is its loyalty system, a more fungible version of an airline's frequent-flyer programme.
但是乐天在俄罗斯的经验却表明在国外扩张是多么困难。乐天去年九月在俄罗斯开的店使其在国外开的第一家店。
But Lotte's experience in Russia, where it opened its first foreign store last September, suggests that expanding abroad may prove harder than it thinks.
他的试验表明:和成天闹哄哄的“乐天派”相比,忧郁的人更擅长决断且不容易上当受骗。
In contrast to those annoying happy types, miserable people are better at decision-making and less gullible, his experiments showed.
当然,这事我们对谁也没说,只是在脸上露出浅浅的、会心的一笑,就像老爸在乐天知命后脸上常露出的笑容那样。
But we kept the story to ourselves, allowing ourselves only small, knowing smiles, like the one we had seen so often on Daddy’s face since he had come to terms with himself.
应用推荐