七年级的时候,我去了梁朝太子萧统曾居住过的乌镇,我受到了启发,想以他为原型写一个武侠故事。
In the seventh grade, I traveled to Wuzhen, where Prince Xiao Tong from the Liang Dynasty once lived, and I was inspired to write a wuxia story based on him.
乌镇位于中国经济强省浙江。
Wuzhen is located in Zhejiang province, an economic powerhouse in East China.
乌镇所有房屋都用石木建造。
乌镇所有房屋都用石木建造。
到了晚上,乌镇的夜景很美,亮起了很多盏灯。
At night, the night view of wuzhen is very beautiful, light up a lot of lights.
解放后,市河以西的乌镇划归桐乡县,才统称乌镇。
After the liberation, Wuhe City, west of the town was placed under the Tongxiang County, only collectively Wuzhen.
乌镇是浙江的一座古老的水镇,坐落在京杭大运河畔。
Wuzhen, an ancient water town in Zhejiang, lies at the riverside of Beijing-Hangzhou Grand Canal.
乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河河畔。
Wuzhen, an ancient water town of Zhejiang province, is located near the Beijing-Hangzhou Grand Canal.
乌镇是一个古镇,以其迷人的运河和传统建筑而闻名。
Liu's monologue was a refreshing moment of authenticity here in Wuzhen, an ancient town known for its charming canals and traditional architecture.
乌镇民俗风情浓郁,是反映江南水乡生活的活化博物馆。
Wuzhen rich folk customs, reflecting the activation of Jiangnan Water Life Museum.
他的作品届时将会在翻修改建的乌镇北栅丝厂主展馆展出。
His work will be displayed in a deserted silk factory in the northern part of Wuzhen.
乌镇是典型的江南水乡,时常出现在中国的小说和电视剧里。
Wuzhen is a typical picturesque Chinese Jiangnan (south of the Yangtze River) town which frequently appears in Chinese novels and soap operas.
乌镇有着优美的风景,口味独特的美食,还有丰富多彩的民间风俗。
Cause there are graceful scenery, unique-flavored foods, variious and colorful folk customs and festivals.
由于乌镇的悠久历史和深远的文化,它已经成为了古代文明的活化石。
With its long history wuzhen has became a living fossil for ancient civilization for its profound history and culture.
乌镇已连续四年入选中国“黄金周”假日旅游预报统计重点景区名单。
Wuzhen has been selected for four consecutive years China's "Golden Week" holiday tourism forecast statistics list of key scenic spots.
香市这一民间风俗在乌镇流传已久,其规模仅在杭州的西湖香市之下。
Xiang City, this folk culture has long been circulating in Wuzhen, its size is only fragrant city of West Lake in Hangzhou below.
乌镇原以市河为界,分为乌青二镇,河西为乌镇,属湖州府乌程县;
Wuzhen original city river is bounded, divided into Wuqing two towns, Hexi Wuzhen, Huzhou Prefecture is Wu Chengxian;
由于乌镇的悠久历史和深远的文化,它已经成为了古代文明的活化石。
With its long history, Wuzhen has became a living fossil for ancient civilization for its profound history and culture.
乌镇黄金水岸大酒店是按照国家五星级标准设计建造的涉外旅游饭店。
Wuzhen gold Waterfront hotel is designed in accordance with national standards for the construction of five-star foreign tourist hotel.
今天,我将给大家介绍一个我最喜欢而且想再去一次的地方——乌镇。
Today, I will tell you about Wuzhen , the place where I like most and I want to go there once again.
这就是为什么像乌镇戏剧节和我在上海的剧场这样的事物对我来说意义重大。
That's why things like the Wuzhen theater Festival and my own theater in Shanghai mean so much to me.
乌镇,这座千年的古镇,中国最后的枕水人家,必将焕发出她更加动人的光彩。
Wuzhen, this town millennium, China's last pillow, water, people will certainly display that she is more impressive glory.
在流经闸北的乌镇路至浙江北路时,优雅地划出了一道长达千米的亮丽孤线。
Between Wuzhen Rd and North Zhejiang Rd in Zhabei District, the river bends out an elegant one-thousand-meter arc.
隋建国是中国一流的雕刻家,为了构思参展作品,他曾于10月份到乌镇来考察。
Sui, a top sculptor in China, visited Wuzhen in October to think about his work for the show.
乌镇坐落于中国的浙江省桐乡市,恰巧位于由上海、杭州和南京组成的三角洲中心。
Wuzhen lies at the north of Tongxiang City of Zhejiang Province, China, and at the center of the triangle formed by Shanghai, Hangzhou and Nanjing.
领略乌镇的枕水风情,融入古镇原住民的生活,民宿由乌镇景区统一管理、统一订房。
A taste of Wuzhen pillow water style, integration into the town of Aboriginal life, Wuzhen unified management by the scenic, unified booking.
乌镇,坐落在中国浙江省桐乡市的北部,这个镇由两条呈十字形的河分为四个不同的区。
Wuzhen lies at the north of Tongxiang City of Zhejiang Province, China. The town is divided into four zones by a cross-shaped river.
乌镇西栅的民宿都是景区统一管理的,房子都是以前当地人们的民宅,有特色,也很干净。
Wuzhen Xishan hotel are unified management of the scenic area, the house is before the local people's houses, distinctive, and very clean.
乌镇西栅的民宿都是景区统一管理的,房子都是以前当地人们的民宅,有特色,也很干净。
Wuzhen Xishan hotel are unified management of the scenic area, the house is before the local people's houses, distinctive, and very clean.
应用推荐