巴黎将于2024年举办奥运会,洛杉矶将于2028年举办奥运会。
Paris will host the Olympic Games in 2024 and Los Angeles in 2028.
该城市正在准备举办奥运会。
它也代表了伦敦三次举办奥运会。
It also represents the three times London has hosted the Olympic Games.
在“家门口”举办奥运会,更能让我们看清自己的不足之处。
Holding an Olympic game in our own land will help us to be more aware of our defects.
中国必须符合委讬北京举办奥运的国际奥林匹克委员会标准。
China must meet the standards of the Olympic Committee that gave Beijing the games.
继1990年的北京,广州将成为中国第二个举办奥运会的城市。
Guangzhou will be the second city in China to host the games after Beijing in 1990.
主办国很少能够把举办奥运的费用赚回来,事实上这是很严重的后果。
Host nations are rarely able to make back the money spent on holding the Olympics, a fact that can have serious consequences.
首先,请允许我对伦敦第三次举办奥运会,表示最热烈与最诚挚的祝贺!
First, I would like to extend my warmest and sincerest congratulations to London for having host the Olympic Games for 3 times.
与此同时,在北京,房地产价格因为2008年将举办奥运会而正在走高。
In Beijing, meanwhile, property prices are soaring ahead of the 2008 Olympics.
他与中国关系非常密切,曾支持北京举办奥运会。中方对萨马兰奇的逝世有何评论?
Since he was very close to China and had supported the Beijing Olympic Games, how do you comment on his death?
这是相当新的创意,还在另一个崛起中的国家,即美国举办奥运之前三年。
The whole idea was relatively new, and three years before the Games had been held in America - another country on the rise.
举办奥运会的确是中国崛起的最好象征吗? 也许对商人和运动员来说倒是个大赚一笔的好机会。
Surely the Olympics, a bonanza for business as much as for athletes, are the fitting symbol for this?
作为南美洲首个举办奥运会的城市,里约热内卢需要争分夺秒来完成一场大规模的城市改造。
Rio DE Janeiro, the first South American Olympic host, will need every last one of them to complete an epic urban makeover.
国际奥委会评审委员会将继续认真考虑潜在主办城市以“环保兼容方式”举办奥运会的能力。
IOC evaluation commissions will continue to consider carefully the ability of potential host cities to conduct games in a way that is compatible with protecting the environment.
到2008年北京举办奥运会的时候,我希望那时的蓝天更明亮,空气更清新,环境更美丽!
No matter it is big or small. I hope the sky will be more bright, the air will more clear, the environment will more beautiful when, Beijing hold Olympic Games in 2008.
污染报告不仅引发了人们对在北京举办奥运会是否明智的质疑,还让人们质疑其对游客的影响。
Pollution reports raised questions about not just the wisdom of staging the Games in Beijing but the effects on all visitors.
举办奥运不仅要向世界展示我们的体育水平,而且要向世界各国的人们展现我国的优良传统。
Host the Olympic Games not only to showcase our sport to the world level, but also to people around the world show the fine tradition of our country.
《芝加哥论坛报》近日的民意调查表明,47%的芝加哥市民支持举办奥运会,45%的市民反对。
According to a recent poll conducted by the Chicago Tribune, 47% of Chicagoans want the Games, compared with 45% who do not.
在五月份《人民日报》的采访中,他说他一定会出席奥运会并对北京能够成功举办奥运会充满信心。
He said he would be present thorough out the Games and was confident Beijing would host a successful Games when he was interviewed by People's Daily in May.
可是如果由你举办奥运会,就得听由国际奥林匹克委员会(国际奥委会IOC)的安排,而非举办者(你)。
If you host the Olympics, the International Olympic Committee (IOC), not you, lays down the law.
这场孰轻孰重的辩论仍在继续,但是目前,对此乐观的人考虑的是举办奥运会所带来的短期利益和长远希望。
This debate over priorities continues, but for now optimists are talking about the short-term gains and long-term promise the hosting of the games allowed.
世界杯结束后,该体育馆将被用作其它体育活动和音乐会场地——它甚至是按奥运会标准建造的,希望将来能在南非举办奥运会。
After the World Cup, the stadium will be used for other sporting events and concerts - it was even built to Olympic standards in hopes of a hosting a future Olympic Games in South Africa.
世界杯结束后,该体育馆将被用作其它体育活动和音乐会场地——它甚至是按奥运会标准建造的,希望将来能在南非举办奥运会。
After the World Cup, the stadium will be used for other sporting events and concerts - it was even built to Olympic standards in hopes of a hosting a future Olympic Games in South Africa.
应用推荐