根据语言标示学中的术语学,巴斯克语是SOV(主语-宾语-动词)结构的语言,而西班牙语或英语则是SVO(主语-动词-宾语)的结构。
According to the terminology of linguistic typology, Basque is a SOV (subject-object-verb) language, and Spanish or English are, on the other hand, SVO type.
以输入语句“Mattlikespizza”为例,您也许明白单个的单词,但如果不熟悉主语-动词-对象这一句子结构,就不会明白它的意思。
Consider the input sentence, "Matt likes pizza." you might know the individual words, but if you aren't familiar with the subject-verb-object sentence structure, you won't understand its meaning.
在Theyliveinthecountry一句中,动词复数形式live与复数主语they一致。
In the sentence 'They live in the country', the plural form of the verb 'live' is in agreement with the plural subject 'they'.
在Tomlikesjazz一句中,动词单数形式likes与主语Tom一致。
In 'Tom likes jazz', the singular verb 'likes' agrees with the subject 'Tom'.
“知道”是动词,因此它需要一个主语,因此,我们必须有“我”这个词。
'Know' is a verb, so it requires a subject, and therefore we have to have the word "I." '.
解析器则是识别“这个句子包含一个动词、一个主语、一些形容词和一些代名词”的那一部分。
The parser is the language knowledge that says "this sentence contains a verb, a subject, a few adjectives, and some pronouns."
它引以为豪的是开发了个能区分语法主体的系统,比如主语,动词和创建这些联系的主体。
It especially prides itself for having developed a system that can distinguish between grammatical objects such subjects, verbs, and objects to create these connections.
因为这种结构把动作实施者(主语)和动作(谓语)放在首位。每一个词在文章标题中都有重量,充满活力的动词更有分量。
Every word has to pull its weight in a headline, and a dynamic verb can do a lot of heavy lifting.
因为这种结构把动作实施者(主语)和动作(谓语)放在首位。每一个词在文章标题中都有重量,充满活力的动词更有分量。
Every word has to pull its weight in a headline , and a dynamic verb can do a lot of heavy lifting.
定式句子:包含一个主语和一个定式动词,同时结构上能单独存在的句子。
Finite clause: a clause that takes a subject and a finite verb, and at the same time stands structurally alone.
动词和小品词的位置被调转了并且放到了主语的前面。再听一次,先来看原始的句子。
Callum: The verb and particle have been reversed and put before the subject. Listen again, first, the original.
复数主语与复数动词连用。
单数主语与单数动词连用。
本文为动词同宾结构提供了一个统一的解释:这些句子中的V_2(连同其空主语和空宾语)本质上是目的性状语从句。
I will provide a uniform explanation for OSC in this dissertation: V2 (with its null subject and null object) is essentially a purpose clause modifying the matrix clause.
汉语的受事主语句是话题的形式特征+T触发动词的域内论元移位的结果。
Chinese Patient-subject Sentences result from the movement of the verbal internal argument triggered by the formal feature + t of the topic.
倒装正常词序的变化,例如,倒装动词置于主语之前。
A change in normal word order, such as the placement of a verb before its subject.
工具语义角色可以在使役动词的中动语态语句中作主语。
The semantic role of instrument can be the subject in the middle clause of a causative verb.
处所词语是汉语名词中比较特殊的一个类别,它既可以出现在句首充当主语或状语,也可以跟在谓语动词后面作补语或宾语。
The location word, a relatively special kind of Chinese noun, can be situated the beginning of the sentence as a subject or adverbial adjuncts, as well as follow the verbs as a complement or object.
如果动词描述的动作是由主语发出的,这句话就是主动语态。
A sentence is in the active form when the action stated by the verb is performed by the subject.
补语的语义指向非常复杂,既可以指向述语动词,也可以指向句子的主语、宾语、介词宾语。
The semantic orientation of complement is complicated, it can direct predicate verbs, and also can direct subject, object and prepositional object of the sentence.
如果动词描述的动作是由主语发出的这句话就是主动语态。
Squeak a sentence is in the active form when the action stated by the verb is performed by the subject.
用最简单的元素开始造句:主语和动词。
Start your sentences with the simplest elements: the subject and the verb.
不定代词作主语,总与动词的单数形式搭配。
When an indefinite pronoun is the subject, it always takes a singular verb.
动词词组通常表示主语的行为或描述主语的情形。
This is followed by a verb group, which tells you what the subject is doing, or describes the subject's situation.
一般来说,英语中动词与主语构成被动意义时,主要用动词的被动态来表达,但也可用其它一些表达方式,文章就此问题作一简单的介。
Generally speaking, passive voice is used for the passive meaning between subject and verb, nevertheless there are many other expressions as well.
中动态的和动词形式或动词语态有关的,这个动词的主语既是行为主体,又受行为所影响。
Of a verb form or voice in which the subject both performs and is affected by the action specified.
当我们遣词造句时,要留心谓语动词一定 要在人称和数上与主语一致。
When we make sentences, notice that the predicate verb must agree with its subject in person and number.
就是因为这样做,他们突然发现主语和动词不匹配了,或者一个句号放在了错误的位置上,或者发现日期没有连贯性。
And in doing so, a subject and verb suddenly don't match up, or a period is left in the wrong place, or a set of dates gets knocked out of alignment. I see this in MBA resumes all the time.
光杆NP的典型指称义是通指,以其非个体性而区别于其他各种指称义,其典型的句法位置是动词之前的主语位置;
Generic bare NPs can be distinguished from other types of referentiality in terms of their non-individuality, which typically appear in subject or topic positions.
光杆NP的典型指称义是通指,以其非个体性而区别于其他各种指称义,其典型的句法位置是动词之前的主语位置;
Generic bare NPs can be distinguished from other types of referentiality in terms of their non-individuality, which typically appear in subject or topic positions.
应用推荐