主妇们常常抱怨生活费用昂贵。
这些熨斗跟家庭主妇们的熨牛大不相同。
The heat of these irons was different from that used by housewives.
她推荐家庭主妇们买大号罐头。
面临大声啼哭儿童的家庭主妇们。
家庭主妇们一边挑选蔬菜,一边和卖主讨价还加。
Housewives were picking out vegetables and bargaining with the sellers.
这个广告以引起家庭主妇们的注意为目标。
This advertisement is calculated to attract the attention of house wives.
德里的家庭主妇们只会在金价回落之后才会重新净买入。
Only when the price retreats will the housewives of Delhi go back to being net buyers.
我坐着观看家庭主妇们匆匆地进出超级市场。
I sat watching housewives bustle in and out of the supermarket.
家用衣物干洗剂,为主妇们排除洗涤之烦恼。
Dry cleaning agent can get rid of washing chores for housewives.
这个广告是为引起家庭主妇们的注意而设计的。
This advertisement is calculated to attract the attention of housewives.
他很快就发现家庭主妇们对他的香水更感兴趣。
He soon discovered that the women preferred the perfume to the books.
这个广告是为了引起家庭主妇们的注意而设计的。
This advertisement is calculated to attract the attention of house-wives.
家用衣物干洗剂,为主妇们排除洗涤之烦恼。收藏。
Dry cleaning agent can get rid of washing chores for housewives.
对于家庭主妇们来说,做一个折客族是很好的选择。
人们打发这种问题的方式是,告诉家庭主妇们她们有多幸运。
The problem was dismissed by telling the housewife she doesn't realize how lucky she is.
哦,今天天气很好啊,所有的家庭主妇们都把被子晒了出来。
Wow! It's getting sunny today. All the housewives put their quilts outside in the sun.
在韩国,通过宽带传输的因特网肥皂剧令家庭主妇们百看不厌。
In Korea, housewives can't seem to get enough of Internet soap operas delivered via broadband.
在圣诞节临近之际,这种新闻可能会让忙乱的家庭主妇们摇头表示难以置信。
With the festive season approaching, it is the kind of news likely to leave flustered housewives shaking their heads in disbelief.
这些谚语和故事的忠诚卫士通常是中年妇女主妇们的故事,听过没?
The keepers of the proverbs and stories are, usually, the older women (wive's tales, anyone?)
家庭主妇们也乐此不疲地在洗衣或洗菜之后,将水保存起来,用以冲厕。
Housewives save water after washing vegetables or clothes for flushing the toilet.
除了小孩们把走廊当球场的嘻笑玩闹,还有主妇们隔着铁门的闲话家常。
That was where ball games were played among kids of the many families and where the housewives engaged in chitchats across their iron grilles.
在节日来临之际,这种新闻可能会让忙乱的家庭主妇们摇头表示难以置信。
With the festive season approaching, it is the kind of news likely to leave flustered housewives shake their heads in disbelief.
清晨薄雾尚未散尽,主妇们已开始在江边洗衣服,不时还可望见吊角楼里升起的袅袅炊烟。
In the early morning mist had not yet cleared, housewives have started to do the laundry in the river, from time to time Diaojiao Lou can be seen in the rising wave of smoke.
打扮得漂漂亮亮出去购物的中产阶级家庭的主妇们,怀念传统杂货店给予的尊重。
It was middle class matrons, the sort who dressed up to go shopping, who missed the deference shown by traditional grocers.
到50年代,新建的住宅中,厨房被置于屋前,以便主妇们可以开心地提前看到丈夫归来。
By the 1950s, in newly built houses, the kitchen was promoted to the front of the house, allowing the housewife to anticipate cheerily her husband's return.
到50年代,新建的住宅中,厨房被置于屋前,以便主妇们可以开心地提前看到丈夫归来。
By the 1950s, in newly built houses, the kitchen was promoted to the front of the house, allowing the housewife to anticipate cheerily her husband's return.
应用推荐