他回报以冠军的风格,为仰慕者们呈现了一次力量与速度的展示。
He responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speed.
批评家们声称他为私利利用了黑人音乐家们。
Critics claim he exploited black musicians for personal gain.
他把这次投票结果解释为对宪法的支持,这也是他的支持者们对今天的结果所做的诠释与宣传。
He interpreted the vote as support for the constitution and that is the spin his supporters are putting on the results today.
空军战友们为他的婚礼充当仪仗队。
这一举动是给为他所害者的朋友们的一个信号,告诉他们他是个必须被小心对付的人。
This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with.
演讲被称他为叛徒的共和党成员们打断了。
The speech was interrupted by members of the Republican Party, who called him a traitor.
水手们听明白了他直率而粗鲁的话语,他们热烈地为他欢呼。
The bluff strident words struck the note sailors understood, and they cheered him lustily.
考夫曼说他想知道地区官员是否把预算短缺的问题隐瞒到了11月选举之后,直到选民们批准为学校发行2.12亿美元的债券。
Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
他敦促代表们在评估治疗效果时不仅要依据患者数量,而且要以治疗结果的质量为基础。
He encouraged delegates to evaluate treatment efforts not only based on the number of patients, but on the quality of treatment outcomes as well.
他提起两个塑料水桶奔向村子的中心位置,消防车每天都会来这里一次,为居民们提供水源。
He picked up two plastic buckets and rushed to the center of the village, where a fire engine arrives once a day to provide water for residents.
消息传开了,在这一年里,他为当地其父母买不起新自行车的孩子们修好了很多自行车。
Word spread, and during the year, he had fixed up lots of bikes for local kids whose parents were not able to afford new ones.
老相识们兴高采烈地欢迎他,新朋友们也以和他握手为荣。
Old acquaintances welcomed him joyously, and new ones were proud to shake him by the hand.
他担心,如果不对旅游业进行管理,他的同乡们继续迁往大陆,那他这一代人可能是最后一代可以称自己为本土威尼斯人的人了。
He worries, if tourism isn't managed and his fellow locals continue to move to the mainland, his generation might be the last who can call themselves native Venetians.
当丹表演说唱时,他的朋友们为他鼓掌。
在仅仅满足物质需求的基础上,他为邻居的孩子们提供了一个学习如何修理自行车的机会。
Upon simply satisfying a material need, he has provided an opportunity for kids in his neighborhood to learn how to fix their own bikes.
也许他还没有准备好进入好莱坞,但他有一双深色的大眼睛和浓密的棕色头发,他的长相让女孩们为之倾倒。
Maybe he wasn't ready for Hollywood, but with his dark broad eyes and his thick brown hair, he had the looks that turned girls' heads.
他给每个人满上了酒,建议为来宾们干一杯。
He filled everyone's cup and proposed a toast to the guests.
这面墙为他的同志们随意前进提供了框架。
The Wall has provided the framework for his compadres to galavant forward at will.
“定居者们既不是与人为敌,也不是与和平为敌,”他说,“他们是我们的兄弟姐妹们。
"Settlers are neither the enemies of the people, nor of peace, " he said. "They are our brothers and sisters.
他为他的孩子们感到骄傲,他非常喜欢他的孙子们;每当孙子们来拜访时,他就一个接一个地把他们抱到自己大腿上,陪他们玩耍,给他们讲民间故事。
He exclaims he is proud of his children, and he adores his grandchildren; he holds them one by one on his knee, plays with them and tells them folk tales whenever they come to visit.
尽管我在炉子上为他和孩子们准备了足够的食物,但他还是希望我和范妮回家。
I left plenty for him and the boys on the back of the stove, but he'll want Fannie and me home.
记者在采访村长和邻居们后获知,上周,这位丈夫和他的朋友们把他的财产搬到了房子的一边,然后用锯子锯,用凿子凿,把房子一分为二。
Last week, the husband and his friends moved his belongings to one side of the house -- and sawed and chiseled it off, said the reporter, who interviewed the village chief and neighbors.
所以他想为家人去学习,为所有因为自由之战而牺牲的战友们去学习。
So he wanted to go [to school] for them, for all those who had died fighting for freedom.
他为他的消防队员们辩护说,在任何一个国家,扑灭这样一场大火都需要很长的时间。
He defended his crews, saying it takes a long time to put out a high-rise fire in any country.
他为自己进行辩护,说交警们只是碰巧在那里。
He defended himself, saying the cops just happened to be in the neighborhood.
他希望他的“同事们”快乐的,忠诚的,为他们自己考虑和工作。
He says he wants his “co-workers” to be happy, honest and inclined to think for themselves.
“求索探险”的同事们在爱德华王海岬的希望角为他建造了一座纪念碑。
A memorial was built by his comrades from the Quest at Hope Point on King Edward Cove.
接着弗雷德里克为他的朋友们讲故事,小老鼠们感觉越来越温暖起来。
And Frederick began to tell his friends some stories, and the mice to feel warmer and warmer.
他魔力般地让其战士们为他卖命,但不用指望其他人也对他同情。
He has a demonic hold over his fighters but can expect no sympathy from elsewhere.
男孩们第二天上午来了,当他们看见死了的百灵,他们开始伤心地哭,为他掘了个精致的坟墓,为他戴上花。
The boys only came the next morning; when they saw the dead bird, they began to cry bitterly, dug a nice grave for it, and adorned it with flowers.
应用推荐