民意调查证明了存在大量的摇摆不定的中间选民。
我们这次唯一取胜的方法是努力争取那些中间选民。
The only way we can win this time is to work as hard as we can to win over the swing voters.
这是关键时刻对考生寻求团结支持者,并说服任何剩余的中间选民。
It is crunch time for candidates seeking to rally supporters and convince any remaining undecided voters.
两党都在争夺模棱两可的中间选民的支持,去击溃那些具有明确立场的选民。
Both parties woo the amorphous middle, to the dismay of those voters who want political contours to be drawn sharply.
潘恩先生是个坚定忠诚的中间派人士,他认为胜选需要靠拉拢中间选民而非巩固基本盘来实现。
Mr Penn is a committed centrist who thinks elections are won by wooing swing voters rather than revving up the base.
大众与传媒皮尤中心所作的一个全国民调显示,在中期选举中可能投票的中间选民倾向于投共和党的票。
A new national poll by the Pew Center for the People and the Press found that independent voters who are likely to vote in the mid-term election favor Republicans.
许多分析人士认为02年大选的有力争夺者诺斯潘之所以折戟于第二轮投票就是因为其过早争取中间选民了。
Many analysts consider that Lionel Jospin, the Socialist contender in 2002, failed to get into the second round because he moved to the centre too soon.
这意味着此次公投将有一个高参选率,中间选民将较2008年有所减少,随着公投活动不断开展将有更多赞成票。
These point to a high turnout in the referendum, fewer undecided voters than in 2008, and a rising yes vote as the campaign has progressed.
在中间选民看来,如果我们否认可恶的民粹主义者有可能在自由派精英已经失败的情况下让经济步入正轨,那么我们将是愚蠢的。
We would be foolish to deny that it could just be possible, from the perspective of the median voter, that the odious populists are getting the economy right when the liberal elite did not.
这种言语上的不满或许是一个能够摆布战争民意的因素。民调列举出了这场战争在选民中间赢得支持的各不相同的印象。
This vocal disgruntlement is one factor that may sway public opinion about the war.Polls have offered wildly varying impressions of the support it enjoys among the electorate.
但它是一个潜在的情绪爆发点,尤其是在那21%的拉丁裔选民中间。
But as an emotional flashpoint it is potent, especially among the 21% of voters who are Latino.
所以过去一直力挺麦凯恩的中间派选民凭什么要转而支持那些没有什么功绩的新人呢?
Why should independent voters, who have often backed Mr McCain in the past, turn to the less proven man?[font=Arial]
他们运用通知父母那样的含有各种限制的选择权利,并注重争取中间派选民。
They hedged the right to choose with various restrictions, such as parental notification, and concentrated on winning over middle-of-the-road voters.
然而罗亚尔女士根本没向中间派抛出橄榄枝,而是开始对2002年将助阵勒庞那些工人阶层的选民献媚。
Yet it could be that Ms Royal is not trying to reach out to the centre at all, but rather to working-class voters who drifted to Mr Le Pen in 2002.
他的结论是:如果中间年龄段的选民为了确保自己的利益而选择投票支持对他的剩余工作年限和对更年轻的人征收更高的税,那从金融方面是讲得通的。
His conclusion: It will make financial sense for the median voter to vote for higher taxes on his remaining working years and on younger people in order to secure his benefits.
胡马拉的超好运气是因为中间派选民被三个候选人分散了,他的竞争对手藤森庆子在竞选中的优势也是如此。
Mr Humala's immensegood fortune was that the centrist vote was split between three candidates, andso his opponent in the run-off was Ms Fuijimori.
但是,从现在起尽可能争取更多的选民才是两党的当务之急,即争取中间派并在其中培植自己的势力。
But from now onwards the partners' preoccupation will be to seduce as broad a swathe of the electorate as they can, which means reaching out to the middle as well as cultivating their bases.
欧洲连英国的中间派选民都惹恼了,但欧洲大陆上的中间派都一边倒地支持欧盟。
Europe makes even centrist voters cross in Britain, yet centrists on the continent are overwhelmingly pro-EU.
与此同时,他对于医保提案和经济刺激方案的支持也是许多中间派选民所不喜欢的。
Many moderates, meanwhile, don't like his votes for the health-care bill and the stimulus.
结果表明(1)农村选民的性格特征可分为积极性格、消极性格和中间性格三种类型;
The results indicated that (1) rural electorate's personalities could be classified into three types:positive, negative and moderate personality;
结果表明(1)农村选民的性格特征可分为积极性格、消极性格和中间性格三种类型;
The results indicated that (1) rural electorate's personalities could be classified into three types:positive, negative and moderate personality;
应用推荐