该手册中满是自我完善课程的行话和俚语。
The manual is full of the jargon and slang of self-improvement courses.
好莱坞中满是外来者和外国人。
扎克伯格则认为世界中满是潜在的朋友。
礼堂中满是空椅子。
他给投资人的信函中满是对美国和欧洲债务增长的忧虑。
His investor letters are filled with worry over rising debts in America and Europe.
生活中满是痛苦和绝望,却因此更无法停止伤害对方。
Their lives were full of pain and despair but they just can't stop hurt each other.
当宴会厅中满是穿着华丽的贵宾时,整个画面极之令人眩目。
When filled with the brilliantly-attired guests the appearance was dazzling in the extreme.
炼金术理论中满是和植物有关的类比,例如成熟,成长,播种等。
Alchemical theory was rife with botanical analogies of ripening, growth and seeding.
“文件中满是骗人的噱头,牵强的假设及假的计算。”他说道。
The document is filled with deceptive gimmicks, far-fetched assumptions, and phony arithmetic, "he said."
收获已经完成,最后一茬庄稼已经收割好,空气中满是喜悦的气息。
The harvest had ended the last crops had been picked and a chill was in the air.
收获已经完成,最后一茬庄稼已经收割好,空气中满是喜悦的气息。
The harvest had ended, the last crops had been picked, and a chill was in the air.
空气中满是水果和蔬菜的香味,这些水果和蔬菜被商贩们摆放得极具创意。
The air is filled with vital fragrances from the fruits and vegetables piled high in the greengrocers’ creative layouts.
空气中满是水果和蔬菜的香味,这些水果和蔬菜被商贩们摆放得极具创意。
The air is filled with vital fragrances from the fruits and vegetables piled high in the greengrocers' creative layouts.
这时正好遇到逛街的未来岳父岳母,当时他们看着我们两个,目光中满是震惊。
Coincidently, my future parents-in-law just happened to be window-shopping at the time. They were pretty stunned when they saw what we were doing.
没有一间房间是相同的,但是每一间都呼应着酒店花园的花圃中满溢的温暖色彩。
No room is alike, but each reflects the warm colors of the 24 flower beds that fill the hotel gardens.
德国,法兰克福,成千上万的人们聚集在传统的圣诞集市,集市中满是点亮的圣诞树。
Hundreds of people gather on the traditional Christmas market of Frankfurt, Germany, that was opened with the lighting of the tree.
相较于积蓄雪水的北方国家大坝而言,雨季中满是泥沙的河流使大坝的沉积更为严重,。
Seasonal rains produce muddy rivers, with higher sedimentation than northern countries’ dams filled with melted snow.
他温情脉脉地看着她离去,眼光中满含着乞求般的恋恋不舍。如此青春的美色,比醇酒更令他沉醉入迷。
He watched her walk from him with tender solicitation. Such youth and prettiness reacted upon him more subtly than wine.
她低下头,看着那个庞然大物,随后她转回来,看着我,目光中满是疑虑;“我以前从未遇到过这种情况。”
She looked down at the beast. Then her eyes came back to mine, looking doubtful.
这些物像又像幽灵般地在纸上水墨里若隐若现,宣纸上那斑斑点点、泼墨淋漓中满是苦吟诗人般的愁肠百结。
Then these images made their mysterious appearance in water ink and Xuan paper, the spots and unrestrained ink-splashes in the paper were the melancholic knots of bards.
我们继续行进,然后跌倒在很多深达膝盖的水坑中,我们的长统雨靴中满是棕色泥浆水和牛粪,这种滋味可不好受。
We carried on and fell into many puddles knee deep, filling our wellies with muddy brown water and cow manure, not a great combination.
Berkeley's channel(youtube.com/user/ucberkeley)中满是超精彩的讲座。
Berkeley’s channel (youtube.com/user/ucberkeley) is packed with superb lectures.
一个人总是可以做更多的事,不管他生活中的日程安排有多满。
One can always manage to do more things, no matter how full sb.'s schedule is in life.
我显然还没找到方法,让满教室的管理学硕士认识到:除了金钱、权力、名誉和私利,生活中还有更多比这些重要的东西。
I clearly had not found a way to help classes full of MBAs see that there is more to life than money, power, fame and self-interest.
当然,媒体中没有人会否认围在深深的护城河里面过日子的吸引力,即使那河里满是鲨鱼在游来游去。
Certainly no one in the media would deny the attraction of living behind a deep moat, even if it is filled with sharks.
在选举活动中的里士满辩论中,一位国民使我第一次注意到了退休金资金不足的问题。
The problem of underfunded pensions was first brought to my attention by a citizen at the Richmond debate during the campaign.
在选举活动中的里士满辩论中,一位国民使我第一次注意到了退休金资金不足的问题。
The problem of underfunded pensions was first brought to my attention by a citizen at the Richmond debate during the campaign.
应用推荐