这些浮雕来自古雅典卫城的帕特农神庙。环绕在神庙内的中楣里,近一半就是这些浮雕。
These comprise about half the frieze that once ran around the Parthenon on the Acropolis in ancient Athens, as well as many sculptures from the site.
“她看着像个波斯人,”他说的是一件褐砂石中楣上雕出的一张高贵的脸庞,树叶和小鸟交织在她头上的花环中,“她是那么漂亮,她绝对是一位皇后。”
“She looks Persian, ” he said of a regal visage carved into a brownstone frieze garlanded with leaves and birds. “She’s absolutely beautiful, and she’s absolutely a queen.”
我通过我的手很好地了解了雕刻的古代尼罗河土地上的众神,我摸过巴台农神殿、中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的雅典武士的匀称和谐美。
I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
我通过我的手很好地了解了雕刻的古代尼罗河土地上的众神,我摸过巴台农神殿、中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的雅典武士的匀称和谐美。
I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient Nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
全是赵辛楣不好,开玩笑开得自己心里有了鬼,仿佛在催眠中的人受了暗示。
It was all Chao Hsin-mei's fault. His joking had put the idea in his heAD, like someone in a hypnotic state who has been given a suggestion.
全是赵辛楣不好,开玩笑开得自己心里有了鬼,仿佛在催眠中的人受了暗示。
It was all Chao Hsin-mei's fault. His joking had put the idea in his heAD, like someone in a hypnotic state who has been given a suggestion.
应用推荐