该提案主张在数百个地点建立城中村,主要建在火车站周围。
The proposal advocated the creation of urban villages at hundreds of sites, mostly around railway stations.
纽曼认为,在如何将为汽车而建的城市转变为轨道交通城市这一方面,《城中村报告》是最出色的研究之一,这份报告以墨尔本作为例证。
Newman believes one of the best studies on how cities built for cars might be converted to rail use is The Urban Village report, which used Melbourne as an example.
户籍制度;城市化;“城中村”。
Household registration system; Urbanization; Villages inside cities.
凯尔特人唯一的威胁来自中村俊辅的任意球。
Celtic became dangerous only thanks to dangerous free kicks by Nakamura.
因此它成为了城中村社区的一种非常好的模式。
So it becomes a very good model for urban and village-based communities.
中村先生说,甚至还有可能用扫描的影像来替代实际物体。
It could even use scanned images to supplement existing realities, said Mr Nakamura.
当前城中村改造的难点在于如何均衡改造参与主体各方利益。
It's a nodus how to equipoise all players' benefit in course of VIC's regeneration.
本文把由“城中村”转制而形成的社区定义为“城中村”社区。
In this essay, the communities changed from villages are defined as "village-in-the-city communities".
本文在前人研究的基础上,从经济分析的立场对城中村现象进行研究。
This paper, based on the previous research, from the Angle of economics, analyzes the phenomenon of village in the city.
城中村的存在既妨碍城市的建设规划,也妨碍城市治安和城市居民生活。
The existence of village-in-city hampers both the construction and planning of the cities and at the same time threatens the city's security and its citizens' lives.
城中村是城市化过程的产物,是我国农村城市化进程中一种独特的现象。
The Villages in City is the result and a kind of unique phenomenon in the process of urbanization in China.
因此,研究城市化进程中城中村的改造问题具有重要的理论意义和现实意义。
So the study of village in the city in the process of urbanization has important theoretical and realistic meaning.
“城中村”是工业化、城市化高速推进中出现的“一城两制”的城市社区。
Villages in cities are city communities emerging with the rapid progress of industrialization and urbanization.
获奖无数的广告大奖,凉爽的中村俊辅的生命生活大多数男人只能望其项背。
Winning numerous advertising awards, the cool Shunsuke lives a life most men only dream of.
文章在第一章前言中对城中村改造的背景与意义进行了论述,提出本文的研究重点。
The preface of this paper discusses the background and meaning of the city village renovation. The research emphases are advanced.
为了避免新的城中村现象出现的恶性循环,本文最后提出了制止这种现象的几条对策。
For avoiding new vicious cycle of village in the city, at last this paper give out several countermeasures to restrain the phenomenon.
要系统、深入研究“城中村”问题,必须把它放在整个城市化框架及其特殊的制度背景下进行。
To study the "village in city" in a deep-going and systematical way, we should do the research under the whole frame of urbanization and its special background.
随着城区的不断外延,原有的城郊农村已处于城区重重包围之中,成为都市里的村庄或城中村。
With increasing extension of city area, original countrysides have been encircled by sprawling city, becoming village within urban area or urban-village.
因此,研究城市化进程中“城中村”村民市民化后的再就业问题具有重要的理论意义和现实意义。
Therefore, the research of the urban village residents' re-employment question has the important theory significance and the practical significance in the urbanization advancement.
解决城中村的问题,不但要改善居住环境,更为重要的是提高“城中村”居民的城市文明意识和素质。
Villages to solve the problem, not only to improve the living environment, even more important is to improve the "Village" residents of urban civilization consciousness and quality.
解决城中村的问题,不但要改善居住环境,更为重要的是提高“城中村”居民的城市文明意识和素质。
Villages to solve the problem, not only to improve the living environment, even more important is to improve the "Village" residents of urban civilization consciousness and quality.
应用推荐