研究中国传统建筑可以借助于相关的艺术形式,如舞。
We can study the Chinese traditional architecture well by virtue of other arts, such as dance.
作品描绘了中国传统建筑题材,注入了西方的抽象风格。
The works depict traditional Chinese techniques and subject matter, infused with Western abstraction.
整体布局上,体现了中国传统建筑就非常注意的院落概念。
The overall layout indicates that Chinese traditional buildings pay much attention to the concept of courtyard.
旁边的朱庙,你也可以一窥中国传统建筑物访问著名的梁元。
Beside the Zhu temple, you can also get a glimpse into the traditional Chinese buildings by visiting the famous Liang Yuan.
本文试从道家思想原理出发,探讨道的艺术观对中国传统建筑的影响。
The paper tries to study the impact of Taoist outlook on art and traditional Chinese architecture from the Taoist point of view.
大观园按古典小说《红楼梦》中所描写的中国传统建筑风格园林建造。
The Grand View Garden was built after the traditional Chinese architectural style of the gardens described in the classical novel "Dream of the Red Mansions".
屋顶作为中国传统建筑中最重要的构成部分,有着极为丰富的文化内涵。
As the most important component of traditional Chinese building, pitched roof possesses abundant cultural connotations.
本杰明:是啊。紫禁城的建筑和设计达到了中国传统建筑的顶峰,不仅科学而且很适合居住。
Benjamin: Yeah, the buildings and designs of the Forbidden City are the peak of Chinese traditional architecture, not only scientific but also suitable for living.
并借此提出希望:对于中国传统建筑和建筑文化应给予足够的尊重和适当的保护。
And proposes hoping as this: we should offer enough respect and appropriate protection to China's traditional architecture and building culture.
在设计上,建筑师运用了数字化建造方式的语言重新阐释了中国传统建筑的形式。
It is an interpretation of traditional Chinese architecture through the language of digital fabrication methods.
此外,在通廊两端设置了在中国传统建筑中常见的“对景”,作为狭长空间的结束。
We have set on both ends of the corridor the "corresponding views" which are common in Chinese traditional architecture, as the end of the rectangular spaces.
是啊。紫禁城的建筑和设计达到了中国传统建筑的顶峰,不仅科学而且很适合居住。
Yeah, the buildings and designs of the Forbidden City are the peak of Chinese traditional architecture, not only scientific but also suitable for living.
本论文就是以中国传统建筑与家具为研究对象,寻找两者间的交叉点进行比较研究。
Focused on the Chinese traditional architecture and furniture, this thesis has paid close attention on the junction between them.
该文通过案例,探讨了傩与中国传统建筑环境、傩仪与门祭、傩祭相关的建筑诸问题。
By giving some examples, the paper probes into some problems that include Chinese traditional architectural environment and nuo. also the door cult and architecture relating with the cult of nuo.
在中国传统建筑中令人目不暇接的商店里细心搜索,你可以为朋友和家人找到特别的礼物。
Comb through dazzling shops housed in traditional Chinese buildings and find special gifts for friends and family.
本文从对称布局、群体组合、节奏韵律、对比和谐几个方面来论述中国传统建筑的形式美特征。
This article will discuss the formal characteristics of Chinese traditional architecture from such aspects as symmetry layout, group combination, rhythm cadence and contrast harmony.
从中国传统建筑中提炼出细部元素,柱廊、枋、基座、檐口在方案设计中成为了现代的建筑语言。
The detailed elements, colonnades, sandalwood, foundation supports and cornices extracted from Chinese traditional architectures have become the modern architectures languages.
佛教建筑作为中国传统建筑中的一个独具特色的体系,它的建筑与装饰有着不同于其他建筑的地方。
Buddhist architecture as a unique system in the traditional Chinese architecture has different architectural and decorative features from other styles.
这一方面导致中国传统建筑发展缓慢;另一方面也使其在与自然相和谐、与生态环境相统一具有优越性。
Although this phenomenon bringed about the slow development of Chinese traditional architecture, it also made superiority on the harmony with nature and the accordance with ecological environment.
努力将传统文化与现代艺术设计紧密联系起来,更正确的把握中国传统建筑文化在现代设计中的现实意义。
Push traditional culture and modern art and design closer, grasp the practical significance of Chinese traditional architectural culture and modern design more accurately.
由于受到注重与自然相和谐的传统哲学理论思想的影响,中国传统建筑的创作思想并不强调理性化与科学化。
As the influence of the traditional philosophy theory which pay attention to the harmony with nature, the creation idea of Chinese traditional architecture didn't emphasize rationality and science.
试图从理性的层面去分析、理解中国传统建筑的形式,提出了“线的构成”及“大量且深远的悬挑”等造型特征。
He tries to re-analysis and understand it on the more rational level, and summarizes several essential points of "the Chinese architecture form", which are different from other researchers.
饶先生对朱先生关于保护中国传统建筑的呼吁表示赞同,但他强调,在决定保护传统设计之前,必须先明确其精髓。
Jao agrees with Zhu's push to preserve traditional Chinese architecture but emphasizes that one must first define the essence of traditional design before deciding what should be preserved.
镀金门房为合金镀金精铸件、木件、塑饰等组合制造,屋顶、门饰、门柱体现中国传统建筑艺术,造型高雅、气派、尊贵。
The gatehouse, made by fine alloy plating casting, wood and plastics, consists of roof, door and doorpost with elegant features, embodies Chinese traditional architectural art.
这个木棚架的设计也尝试在双弯曲的“平缓曲线”的一种形式,这在中国传统建筑—常常看到一个低技术和低成本的一个手段。
The design of the trellises also experimented on a double curved version of "flat curve" -a form often seen in traditional Chinese architecture - with a low-tech and low-cost method.
镀金门房为合金镀金精铸件、木件、塑饰等组合制造,屋顶、门饰、门柱体现中国传统建筑艺术,造型高雅、气派、尊贵。
The gatehouse, made by fine alloy plating casting, wood and plastics, consists of roof, door and doorpost with elegant features, embodies chinese traditional architectural art.
屋脊兽是中国传统建筑艺术的重要组成部分,它以其特定的形式和深刻的内涵,成为地域文化、民族文化识别和认同的象征性符号。
As a part of traditional Chinese architecture, animal ornaments on house-ridges have become the symbol of the local and ethnic cultures and identities.
屋脊兽是中国传统建筑艺术的重要组成部分,它以其特定的形式和深刻的内涵,成为地域文化、民族文化识别和认同的象征性符号。
As a part of traditional Chinese architecture, animal ornaments on house-ridges have become the symbol of the local and ethnic cultures and identities.
应用推荐