• 来越多的人认识到中俄黑河大桥的重要性。

    More and more people have realized the importance of China-Russia Heihe Bridge.

    youdao

  • 深化了中俄战略互信务实合作

    I. Premier Wen's trip has deepened strategic mutual trust and pragmatic cooperation between China and Russia.

    youdao

  • 中俄罗斯计划再建十座核电站

    Russia plans another ten.

    youdao

  • 基于中俄两国人民睦邻友好历史传统。

    Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation between the People's Republic of China and the Russian federation.

    youdao

  • 中俄环保部门建立热线联系

    Chinese and Russian environmental protection departments have also set up a hotline link.

    youdao

  • 中方如何评价当前中俄关系

    How does China comment on the current China-Russia relations?

    youdao

  • 如何评价目前中俄关系

    How do you comment on the current China-Russia relations?

    youdao

  • 中俄两国继续战略高度来看待处理双边关系

    China and Russia should continue viewing and addressing our bilateral ties from a strategic perspective.

    youdao

  • 这是否是中俄战略协作伙伴关系一部分

    If so, is it part of China-Russia strategic partnership of coordination?

    youdao

  • 李肇星表示中俄关系今年取得可喜成果

    Li Zhaoxing said that China-Russia relations have yielded pleasing results this year.

    youdao

  • 我们共事10建立新型中俄关系付出了很大努力

    We have made joint efforts for 10 years to form the new-type Sino-Russian relations.

    youdao

  • 事实证明中俄经济合作内生动力十分强劲

    Facts have proved that China-Russia economic cooperation enjoys strong endogenous dynamics.

    youdao

  • 借此机会,加强中俄睦邻友好互利合作谈一些看法。

    Taking this opportunity, I would like to share my observations with you on enhancing the good-neighborliness, friendship and mutually beneficial cooperation between China and Russia.

    youdao

  • 双方以此契机中俄关系提高崭新水平

    Both sides should take this as an opportunity to push bilateral relations to a new level.

    youdao

  • ——我们坚持互利双赢,夯实中俄关系经济基础

    We should continue to work for mutual benefit and win-win cooperation to cement the economic foundation of China-Russia relations.

    youdao

  • 中俄青年友谊团结代表着两国友好的未来

    The friendship and solidarity between the youths of the two countries represents our friendship in the future.

    youdao

  • ——我们坚持紧密协作坚定维护中俄战略安全利益

    We should maintain close coordination and firmly safeguard our strategic and security interests.

    youdao

  • 中俄能源合作两国战略协作伙伴关系重要组成部分。

    China-Russia energy cooperation is an important component of bilateral strategic partnership of coordination.

    youdao

  • 国际事务中的合作中俄战略协作伙伴关系重要内容

    Cooperation in international affairs is a major content of China-Russia strategic and cooperative partnership.

    youdao

  • 中俄原油管道项目目前中俄两国最大经济合作项目。

    China-Russia oil pipeline project is the largest economic cooperation project between China and Russia at present.

    youdao

  • 我们成功举办建交55周年中俄青年友谊年活动

    We also successfully celebrated the 55th anniversary of establishing diplomatic ties and held China-Russia youth friendship events.

    youdao

  • 双方高度评价中俄战略协作伙伴关系跨界领域合作

    The two sides spoke highly of the China-Russia strategic partnership of coordination and the cooperation in the field of transboundary waters.

    youdao

  • 我们人民起手来共同创造中俄关系美好未来

    Let the people of our two countries join hands and create jointly a bright future for China-Russia relations.

    youdao

  • 第一中俄两国有着绵延4300多公里共同边界,互为最大邻国

    First, China and Russia share a border of over 4300 kilometers, being each other's biggest neighbor.

    youdao

  • 争辩说在最近经营罗斯消费者部门有着相似的标价

    He argues that recent deals in the Russian consumer sector had similar price tags.

    youdao

  • 力争2010年使中俄贸易额达到600亿至800亿美元

    We should strive to bring our bilateral trade volume to between 60 billion and 80 billion US dollars by 2010.

    youdao

  • 双方将就中俄关系以及共同关心国际地区问题深入交换意见

    The two sides will have in-depth exchange of views on China-Russia relations as well as international and regional issues of common interest.

    youdao

  • 报道称,中俄近期可能无法就俄罗斯中方供应天然气谈判达成一致。

    Q: It is reported that China and Russia will not be able to reach a consensus on natural gas supply in the near future.

    youdao

  • 中俄两国过去曾经鼓励伊朗现在他们支持严厉制裁最后机会

    Russia and China have encouraged Iran; this is their last chance to back harsher sanctions.

    youdao

  • 中俄两国过去曾经鼓励伊朗现在他们支持严厉制裁最后机会

    Russia and China have encouraged Iran; this is their last chance to back harsher sanctions.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定