贸易关税上的分歧导致两国关系恶化。
The disagreement over trade tariffs has soured relations between the two countries.
弥合两国间分歧的各种努力都已失败。
Efforts to heal the rift between the two countries have failed.
两国同意于随后的一周重新开始会谈。
The two countries agreed to recommence talks the following week.
谈判后两国关系缓和了些。
Relations between the two countries thawed a little after the talks.
这两国关系已降至最低点。
Relations between the two countries have plumbed new depths.
两国于十二月重新建立了正式外交关系。
Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December.
在会谈中,两位总统讨论了两国之间货物的运输。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
他派埃文斯作为他的私人代表去商讨改善两国关系的途径。
He sent Evans as his personal envoy to discuss ways to mend relations between the two countries.
我们希望我们两国关系史上这一不愉快的阶段将很快过去。
It is our hope that this unhappy chapter in the history of relations between our two countries will soon be closed.
人们把花扔进两国之间的河里,以此作为兄弟情谊的象征性的行为。
People threw flowers into the river between the two countries as a symbolic act of brotherhood.
恢复谈判表明两国关系有所改善。
The resumption of talks is indicative of an improving relationship between the two countries.
两国关系恶化到今天这个地步,是令人痛心的。
It is saddening to see that relations between the two countries should have deteriorated to the present state.
报界把这件事看作是两国之间即将恢复邦交的预兆。
The press saw the event as a straw in the wind that augured the resumption of diplomatic relations between the two countries.
两国签署了一系列协议,寻求在经济、科技领域的合作。
The two countries signed a number of agreements in which they will seek for cooperation in the areas of economy, science and technology.
这两个国家将进行会晤,以打破两国之间的一些贸易壁垒。
The two countries are going to meet to break down some barriers to trade between them.
由于双方互相指控对方与两国的杀戮事件有关,本周的紧张局势进一步升级。
Tensions were raised this week as the two accused each other of links to killings in the two countries.
1978年12月16日,中美发表联合公报,宣布两国于1979年1月1日建立外交关系。
December 16, 1978: China and the US issued a joint communique which called for the establishment of diplomatic relations between the two countries on January 1, 1979.
两国的教育经费占国民生产总值的比例相当接近,那么,这种更高、更稳定的数学成绩是如何实现的呢?
The percentage of Gross National Product spent on education is reasonably similar in the two countries, so how is this higher and more consistent attainment in maths achieved?
我们正在寻求两国间的进一步了解。
We are looking for a better understanding between the two nations.
协议规定相邻两国的争议由双边协商解决。
The agreement provided for disputes and differences between the two neighbours to be solved bilaterally.
美俄两国没有面临与日本同样的重要级别的问题。
America and Russia do not face a problem of the same order of magnitude as Japan.
英、法两国已表示了对这项提议的一些反对意见。
Britain and France have expressed some disagreement with the proposal.
人们希望他能与克罗地亚和斯洛文尼亚两国的领导人举行会谈。
He is expected to hold talks with both the Croatian and Slovenian leaderships.
这种安排与其说是两国间真正的伙伴关系的表现,还不如说是装样子。
The arrangement was more a formality than a genuine partnership of two nations.
如果这些报道是有根据的,那么该事件将可能导致两国间的关系严重恶化。
If the reports are well-founded, the incident could seriously aggravate relations between the two nations.
两国选手都坚信友谊第一,比赛第二的理念。
Players from both countries believed strongly in the idea of friendship first, competition second.
中美两国于1979年正式建交。
Diplomatic relations between the US and China were fully established in 1979.
它在中美关系中占有特殊的地位,因为在过去50年里,它有助于两国和睦相处。
It holds a special place in China-US relations, as it has helped both countries get along for the last 50 years.
中美两国将再次会晤,就解决贸易争端达成协议。
China and the U.S. will meet again to reach an agreement at the settlement of the trade conflict.
这种分歧在两国科技结构类似的州中就显得不那么明显。
This bifurcation is again not obvious in the similar state of technological infrastructure between both countries.
应用推荐