长期以来,东北亚和西伯利亚一直被认为是新世界的首批人类殖民者的起点。
North-east Asia and Siberia have long been accepted as the launching ground for the first human colonisers of the New World.
第三次浪潮大约发生在一万或九千年前,见证了东北亚的祖先群体向现代爱斯基摩人和阿留申人的迁移。
The third wave, perhaps 10,000 or 9,000 years ago, saw the migration from North-east Asia of groups ancestral to the modern Eskimo and Aleut.
双方认为维护半岛和东北亚和平稳定至关重要。
Both sides believe that it is crucial to maintain peace and stability on the Peninsula and in Northeast Asia.
中方对于有悖于东北亚和平稳定的任何行为都是坚决反对的。
China is firmly against any move contrary to peace and stability of Northeast Asia.
双方还应扩大在环保、能源、东北亚合作等领域的共同利益。
Meanwhile, both sides should enlarge common interests in areas of environment protection, energy and Northeast Asia cooperation.
东北亚国际体系的结构对单位和体系有着重大影响。
The structure of the Northeast Asia International System has great impact on the units and the system itself.
我们希望有关各方共同致力于维护半岛和东北亚地区的和平稳定。
We hope relevant parties be jointly committed to safeguarding peace and stability on the Peninsula and in Northeast Asia.
维护东北亚地区的和平稳定,符合有关各方共同利益。
To safeguard peace and stability in Northeast Asia serves the common interests of all parties involved.
有利于东北亚的繁荣,而且会促进地区的和平与稳定。
It will also bring about the prosperity of Northeast Asia as well as promote the regional peace and stability.
东北亚是世界的东北亚,但它首先是东北亚人的东北亚。
Northeast Asia is the world's Northeast Asia, but it is Northeast Asian’s at first.
蒙古经济比东南亚还要差呢,它是总所周知的东北亚国家。
Mongolia has even less of an economy than SE Asian countries for god's sake though it's in northeast Asia!
我们将继续做出努力,推动各方共同维护半岛和东北亚地区的和平稳定。
We will make continued efforts to encourage all parties to work together to maintain peace and stability on the Peninsula and in Northeast Asia.
这一责任战略重申与美国在保持东北亚海军实力平衡保持密切伙伴关系。
This ‘commitment strategy’ restated the value of the partnership with the United States in preserving the naval balance in North-east Asia.
东北亚地区的核不扩散是否能有一丝成功的机会目前还不得而知。
Whether nonproliferation ever had a chance of success in Northeast Asia is unclear.
我们认为,维护东北亚地区的和平与稳定符合有关各方共同利益。
We believe that peace and stability of Northeast Asia serves the common interests of all parties.
东北亚地区既是中国开展区域经济合作的重点地区,也是难点地区。
Northeast Asia is not only an important area in the regional cooperation in China, but also a difficult area.
当然,欧洲与东北亚的客观现实并不等同,但欧洲在这方面的经验,应该真诚借鉴。
Of course, the objective reality of Europe is not the same as that of Northeast Asia, but Europe's experience in this regard should be sincerely borrowed from.
坚持这一目标,维护半岛和东北亚和平稳定,符合包括朝方在内的有关各方的利益。
He stressed that such a commitment, which helps maintain peace on the Korean Peninsula and in Northeast Asia as a whole, is in the interest of all the parties concerned, including the DPRK.
无论过去,现在,还是将来,中方维护半岛和东北亚地区和平稳定的立场是坚定不移的。
No matter in past, present or future, China's position to safeguard peace and stability on the Peninsula and in Northeast Asia will remain resolute.
如果说,这个世界上有一个地区拥有最多的共同历史和文化记忆,那么,这个地区就是东北亚。
If, there is a region with the largest number of common history and cultural memory in the world, then it is the Northeast Asia.
面向21世纪,东北亚共同安全合作机制的建立已经成为东北亚各国合作的主要目标。
Facing the 21st century, countries in Northeast Asia have taken the establishment of the joint security cooperation mechanism as their common goal.
中日韩等东北亚国家有着极为相似的文化渊源,各国的传统文化甚至节日安排都有相同或相似之处。
Japan, South Korea and other Northeast Asian countries have very similar cultural roots and share similarities in traditional culture even national holiday arrangements.
中日韩等东北亚国家有着极为相似的文化渊源,各国的传统文化甚至节日安排都有相同或相似之处。
Japan, South Korea and other Northeast Asian countries have very similar cultural roots and share similarities in traditional culture even national holiday arrangements.
应用推荐