然而,自从有世界杯以来,所有获胜的球队都来自欧洲或南美洲。
However, since the Cup began, all of the winning teams have been from Europe or South America.
根据国际足联的数据,有35.7亿人观看了2018年俄罗斯世界杯。
According to FIFA (足球国际管理机构) , 3,570 million people enjoyed the 2018 World Cup in Russia.
世界杯参加国际足联决赛的四个队,有三个来自欧洲。兰德勒·多诺万,你在听吗?
World Cup. Three of the four FIFA finalists were from Europe. Landon Donovan, are you listening?
南非是2010年的世界杯主办国。在近来的几个月里,打入国内的假冒伪劣商品数量有上升势头。
The 2010 World Cup host nation has seen an increase in the amount of fake goods coming into the country in the past months.
在本周二,这位长有八只脚的预言大仙在他的睡梦中平静逝去。保罗生前有着极其完美的足球比赛预测记录,包括今年世界杯冠军的预测。
Paul the octopus, who shot to fame during this year's soccer World Cup for his flawless record in predicting game results, has died peacefully in his sleep, his German aquarium said Tuesday.
今年的世界杯有大麻烦了——球迷们指责布拉特商人的朋友太过贪婪的球迷们拒买门票,同时他们还担心南非的安全问题。
This year's World Cup is in deep trouble as fans refuse to buy tickets, blaming greed by businessmen friends of Sepp Blatter and fears about safety in South Africa.
“生理上来看,你如果不踢世界杯是有好处的,”温格说。
"Physically, it is an advantage when you don't play at the World Cup," said Wenger.
卡塔尔有可能赢得2022年世界杯的主办权,这将是一个重大的进步。
Qatar stands a good chance of winning the bid to host the 2022 World Cup bid, which would be a hugely significant move.
马拉多纳有可能会毁灭世界杯上最好的一支球队。
Q. Diego Maradona has the potential to destroy one of the best teams at the World Cup.
英国广播公司9日爆料,在本届世界杯开始之前,国际足联就曾收到过警告,称尼日利亚有可能踢假球。
FIFA was warned before this year's World Cup of fears that Nigeria's team could be vulnerable to match-fixing, BBC reported Friday.
昨天,LG在纽约举办了移动世界杯(Mobile World Cup),有来自十三个国家的26位选手参加了该项赛事。
LG hosted the Mobile World Cup in New York for 26 contestants from 13 countries yesterday.
如果祖玛将践行他的诺言,那么到2014年- - -或者2018年- - -南非将成为一个强队,如今尽管在非洲有很多足球人才,他们留给世界杯的却只是令人失望的失败。
If Zuma is true to his word, by 2014 - certainly by 2018 - South Africa could be a major player on a continent that, for all of its soccer talent, was a disappointing pushover in this World Cup.
不久以后,扎克伯格就在自己的主页上写道:有那个网站可以直播世界杯的总决赛?
Soon afterward, Zuckerberg wrote on his Facebook page, "is there a site that streams the World Cup final online?"
你对世界杯第一次在非洲大陆举行有什么期待吗?
What do you expect from the first edition to be played on the African continent?
宾·哈曼认为在2022年七月份组织举办世界杯并不成问题,“但是,将赛季移至更加凉爽的冬季将对球员们有好处。
Bin Hammam agreed Qatar would have no problem organizing the 2022 World Cup in July. But moving the tournament to the cooler winter months would be better for the players, he said.
我个人一方面认为斯基德尔斯基勋爵的观点相当有说服力,一方面也在考虑买一台42英寸的等离子电视,以便收看本月的世界杯比赛。
I, myself, find Lord Skidelsky's arguments fairly persuasive. On the other hand, I am also thinking of buying a 42-inch plasma television to watch this month's World Cup.
有肥胖症、高胆固醇以及患糖尿病的球迷突发心脏病的几率较大,因此,医生建议这些球迷在世界杯期间不要过度饮酒。
Doctors advise those soccer fans who may be at greater risk of heart attack anyway due to obesity, high-cholesterol or diabetes, to refrain from drinking excessively during the World Cup tournament.
这是米尔纳此次世界杯之旅的首粒有质量的传球,迪福也开始有了比赛的感觉。
That was Milner's first real ball of quality and Defoe's first sniff of the match.
没有报道称有进一步严苛或持续的惩罚,但是这有理由去联系1966年世界杯后国家对的遭遇。
There have been no reports of further harsh or sustained punishments. But there are reasons to be concerned given how the national team fared after the 1966 World Cup.
这只球队有能力接受挑战,当困难来临,他们能迅速调整过来,现在球队的核心任务就是世界杯预选赛。
The team rose to the challenge and were able to bounce back when difficult questions were asked of them. The nucleus of the side is now in place for the qualifiers.
在这64位“世界杯寿星球员”中,有6位(大多数是法国人)将以一种与众不同的方式庆祝生日,因为他们的生日恰好和本队的某场比赛是同一天。
Of the 64 competition 'birthday boys', six, mostly Frenchmen, will be celebrating in style as their birthdays coincide with a match day of their home nation.
阿布扎比有了自己的古根海姆博物馆,卡塔尔由贝律铭和让奴维尔设计的新博物馆已经建成,更不用说它将主办2022年世界杯。
Abu Dhabi has its Guggenheim, Qatar new museums by I.M. Pei and Jean Nouvel (see article), not to mention the 2022 football World Cup.
历史学家比尔说:“这次世界杯看不到任何种族隔离的遗迹,看到的仅仅是公路有多好,街道有多么安全,体育馆有多棒”。
“There's a sense this World Cup hasn't been about the legacy of apartheid, but about how good the roads are, how safe the streets are, how great the game parks are,” said the historian Bill Nasson.
我们有很多比赛,赛季最后还有世界杯。
We have a lot of games coming up and then the World Cup at the end of the season.
意大利近13个世界杯进球中,有8个都是通过定位球打进的。
Eight of Italy's last 13 World Cup goals have come from set-pieces.
意大利近13个世界杯进球中,有8个都是通过定位球打进的。
Eight of Italy's last 13 World Cup goals have come from set-pieces.
应用推荐