从目前到可预见的未来,煤炭仍然是世界和中国的主要能源。
From now to the foreseeable future, coal will still be the major energy in China and the world at large.
综述世界和中国大豆生产的现状,分析了美国、巴西、阿根廷的大豆生产特点。
Summarized the status of soybean production of the world and China, soybean production features of American, Brazil and Argentina was analyzed.
介绍了世界和中国的锌资源状况(资源分布与储量),详述了我国目前生产锌的主要冶炼方法和技术现状。
The distributing and reserves of zinc resources in the world are introduced. The major smelting method and status of zinc production technology are reviewed in detail.
硫需求总量将会继续增加,因为世界磷肥生产不断扩大以及矫正世界和中国日益增长的缺硫而使硫肥需求量增加。
Total sulfur demand is expected to increase primarily for phosphate fertilizer manufacturing, in addition to sulfur fertilizers required to correct growing deficiencies in China and worldwide.
对世界和中国草地生态系统在陆地生态系统碳储存、碳循环及在全球气候变化中的地位和作用进行了分析,阐明了中国草地生态系统碳储量及其分布格局。
The carbon stock, carbon circulation in grassland ecosystem and its role in global climate change were discussed. The distributing pattern of carbon stock in Chinese grassland ecosystem was analyzed.
在自动驾驶领域,中国和世界其他国家处于同一起跑线。
Self-driving is an area where China and the rest of the world are on the same starting line.
尤其是中国和欧洲为代表的世界其他地区处于领先地位的同时,美国也在发生显著转变。
While the rest of the world takes the lead, notably China and Europe, the United States is also seeing a remarkable shift.
(经济)放缓有两个令人担忧的特点。其一,在世界上人口最多的国家——印度和中国,这种现象尤为明显。
There are two worrying features of the slowdown. One is that it has been particularly sharp in the world's most populous countries, India and China.
2015年,一群来自中国和西班牙的选手创造了一项世界纪录:一座九人高的人塔。
In 2015, a group of players from China and Spain set a world record: a nine person high human tower.
世界旅游组织的数据显示,尽管恐怖主义、战争和疾病肆虐了两年,但全球旅游业仍有适度增长,而中国是推动旅游业增长的引擎。
There has been modest growth in tourism worldwide despite two years of terrorism, war, and disease, and China is the engine driving it, according to the World Tourism Organization.
然而,在最近几十年,中国逐渐恢复了世界上最大的生丝和绢丝生产国和出口国的地位。
However, in more recent decades, China has gradually recaptured its position as the world's biggest producer and exporter of raw silk and silk yarn.
中国将成为继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,世界上第七个能够自行建造航母的国家。
China will become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the US, Russia, UK, France, Italy and Spain.
继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,中国成为世界上第七个能够自己建造航母的国家。
China has become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the USA, Russia, England, France, Italy and Spain.
它在中国和世界其他地区传播。
他帮助中国和世界其他地区对抗饥饿。
He helped fight hunger in China and other parts of the world.
2021年5月22日,中国和世界人民为中国“杂交水稻之父”袁隆平的逝世感到悲痛。
On May 22, 2021, people in China and around the world felt sad because China's "father of hybrid rice" Yuan Longping died.
丝绸之路对中国和世界其他地方都非常重要。
The Silk Road was very important to both China and the rest of the world.
他给中国和世界带来了关于生活以及如何过好生活的伟大思想。
He gave China and the world great ideas about life and how to live it well.
中国和世界上其他许多国家都有大片盐碱地。
Both China and many other countries around the world have large saline-alkali land.
在中国,除了长城和兵马俑,大熊猫也吸引着世界各地的游客。
In China, besides the Great Wall and the Terracotta Army, the giant panda also attracts the world-wide tourists.
我想向世界展示一下中国人民在遇到困难时有多么团结、勇敢和充满智慧。
I want to show the world Chinese people's union, bravery and wisdom when they face the difficulty.
她凭借一根彩绳和坚定的信念,让中国结传统艺术在网络世界熠熠生辉,帮助更多人了解中国文化。
She is using a length of colored string and determination to keep this traditional art of Chinese knots alive online and help more people understand the culture.
世界自然基金会的一项研究显示,由于污染、气候变化和过度开发,中国的湿地正遭受退化的严重威胁。
A WWF research showed China's wetlands were seriously threatened by degradation because of pollution, climate change and overexploitation.
中国的天眼和高铁让人们非常感兴趣,因为它们在科学和技术方面都领先世界。
The Chinese Skyeye and High-speed Train interest people a lot because both of them are leading the world in science and technology.
作为中国女排的队长,朱婷帮助国家队赢得了两次世界杯冠军和一次奥运会金牌。朱婷说,她并不总是一个天才,尤其是在开始的时候。
As the leader of the Chinese women's national volleyball team, who helped the national team win two World Cup titles and one Olympic gold medal, Zhu said that she wasn't always a talent, especially at the beginning.
世界银行的于尔根·沃格勒表示,中国在解决公民粮食问题的同时,也保护了环境,这样的做法“为全球农业和粮食政策制定者提供了有益的经验”。
China's approach to protecting its environment while feeding its citizens "offers useful lessons for agriculture and food policymakers worldwide," says the bank's Juergen Voegele.
中国是世界上最早发明养蚕和丝织的国家;早在3,000多年以前,蚕桑、丝织已相当发达。
China was the first country in the world to cultivate silkworms and develop silk weaving. More than 3,000 years ago, sericulture and silk weaving were already significantly developed.
中国是世界上最早发明养蚕和丝织的国家;早在3,000多年以前,蚕桑、丝织已相当发达。
China was the first country in the world to cultivate silkworms and develop silk weaving. More than 3,000 years ago, sericulture and silk weaving were already significantly developed.
应用推荐