建于20世纪60年代的高、低层公寓楼正摇摇欲坠。
The high- and low-rise apartment blocks built in the 1960s are crumbling.
但是,这并不表示他们正认真考虑为21世纪改革邮政系统。
It is not, however, a sign that they're getting serious about transforming the postal system for the 21st century.
分析师说,墨西哥经济急剧下滑的主要原因是墨西哥经济与美国紧密相连,美国目前正陷入19世纪30年代以来最严重的经济衰退。
Analysts say the main cause of Mexico's nosedive is that the nation's economy is tied strongly to that of the United States, which is mired in the deepest economic downturn since the 1930s.
面对会议盛况,张益肇博士说:“合作的潜力是本次会议的驱动力”。 无论是致力于语音识别技术的技术战略总监张益肇博士(见左侧下),还是聚焦多媒体分析技术的副院长李世鹏博士,微软亚洲研究院来自不同领域的计算机科学家们,正携手致力于用信息技术来改善全人类的医疗保健。
The potential for collaboration, said Chang, director of Technology Strategy for Microsoft Research Asia, was the driver behind the event.
此外,世卫组织正支持这两个国家的卫生部进行流行病学调查、积极发现病例和跟踪曾与死者接触的人。
WHO is also providing support to the Ministries of Health of the two countries with epidemiological investigations, active case finding and follow-up of contacts.
但孩子们确实热爱学习真实的东西——为什么树会有叶子,为什么负负得正,亨利八世砍了他多少老婆的头。
But children do love learning real things-why trees have leaves, how two minuses make a plus, the number of wives' heads Henry VIII removed.
应伊拉克卫生部的请求,世卫组织正提供技术支持,尤其是在实验室检测领域提供技术支持。
In response to a request from the Ministry of Health, WHO is providing technical support, particularly in the area of laboratory testing.
由于逃离冲突的家庭数量持续上升,世卫组织正支持埃及和突尼斯卫生部提供卫生服务,特别是对儿童。
As the number of families fleeing the conflict increases, WHO is supporting Ministries of health in Egypt and Tunisia to provide health services specifically for children.
世卫组织正集中精力探索如何预防这类暴力行为,将预防努力与针对这一问题实行的卫生、法律以及其它服务提供规划结合在一起。
Now, WHO is focusing its efforts on identifying how to prevent such violence so that prevention efforts can complement health, legal and other service-delivery programmes that respond to the problem.
世卫组织正支持该国卫生部加强对流行病学和实验室的监测和数据管理。
WHO is supporting the Ministry of Health to strengthen epidemiological and laboratory surveillance and data management.
世卫组织及其合作伙伴正积极支持在省级和国家级进行调查。
WHO and its partners are actively supporting the investigation at provincial and national levels.
据报道,艾玛·汤普森正因最新影片正陷于一桩纽约版权纠纷案中,该影片讲述了一个以19世纪诗人兼评论家约翰·罗斯金为原型的三角恋故事。
Emma Thompson's latest film project - a love triangle featuring the 19th century poet and critic John Ruskin - is reported to have been placed in jeopardy by a New York copyright case.
世卫组织及其合作实验室网络正密切监测情况,并会一如既往地经常提供信息和建议。
WHO and its network of collaborating laboratories are closely monitoring the situation and will issue information and advice on a regular basis as indicated.
世卫组织正协助联邦卫生部向国际协调小组提出更多要求,以确保为其余受影响地区提供疫苗。
WHO is supporting the Federal and National Ministry of Health in the submission of additional requests to the ICG to secure vaccine for the remaining affected areas.
世界卫生组织(世卫组织)正就监测事宜与中国卫生部密切联系。
The World Health Organization (WHO) is in close communication with the Ministry of Health of China to monitor the situation.
陈冯富珍博士是我在大流行性流感方面的代表,并正致力于世卫组织可帮助各国对流感大流行做好准备的途径。
Dr Margaret Chan is my representative for pandemic influenza and is working on ways that WHO can help countries prepare for a flu pandemic.
世卫组织还正致力于调整直接督导下的短程化疗以便迎接多药物耐药性结核和结核与艾滋病毒合并感染的特殊挑战。
WHO is also working to adapt DOTS to meet the special challenges of multi-drug resistant TB and co-infection with TB and HIV.
21世纪已进入第五个年头。国际形势正发生深刻变化。
Five years into the 21st century, the international situation is undergoing profound changes while peace and development remain the themes of our times.
在上面这幅拍摄于19世纪50年代的照片中,辛普森正俯身于那些她在热带太平洋上岛屿间长途飞行中拍摄的大量云图之上。
In the photo above, taken in the 1950s, Simpson is bent over reams of images of clouds that she filmed during long flights between islands in the tropical Pacific.
他清楚表明,他对目前的资产价格上涨并不担心,因为没有像21世纪出现的那种“信贷迅速扩张”——事实上,我们正遭受着信贷短缺的困扰。
He made it clear he was not worried because there had not been the "rapid extension of credit" seen in the early 2000s - indeed, we are gripped by a credit shortage.
纵观Web 2.0世界,我们正看到(机会)如膝跳反射般从UGC移开转而青睐专业的内容提供商。
Across the Web 2.0 world, we're seeing a quiet-but-knee-jerk shift away from UGC in favor of professional content.
正把寻宝游戏带到21世纪,甚至有人为其制作了一部电影。
Is taking the scavenger hunt into the 21st century. Someone even made a movie about it.
从20世纪90年代末起(那时Web的繁荣正达到某个饱和点),一些用户开始编辑他们最喜欢的网站清单,这些网站符合一定的兴趣或主题。
Since the late 1990s, when Web proliferation reached a certain saturation point, some users began compiling lists of their favorite Web sites that conformed to a certain interest or topic.
日本首相福田康夫的突然辞职再一次使日本这一世界第二大经济体失去舵手——日本经济似乎正危险地漂向暗礁。
The surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.
日本首相福田康夫的突然辞职再一次使日本这一世界第二大经济体失去舵手——日本经济似乎正危险地漂向暗礁。
The surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.
应用推荐